clause
- Examples
Cela devrait également être précisé dans le contrat (clause de rupture). | That should also be clarified in the contract (break clause). |
Ces personnes bénéficient d’une clause de confidentialité dans leur contrat. | These people benefit from a confidentiality clause in their contract. |
Il ne signera pas la clause facultative de la Convention. | It will not sign the optional clause of this Convention. |
La confirmation de la souscription implique l'acceptation de cette clause. | Confirmation of the subscription implies acceptance of this clause. |
La clause filioque devra peut-être rester un sujet de controverse. | The filioque clause will perhaps have to remain a controversy. |
Elle est compatible avec la GPL, par une clause de conversion explicite. | It is compatible with the GPL, by an explicit conversion clause. |
Il a été convenu que cette clause serait optionnelle. | It was agreed that this clause would be optional. |
Aucune clause contractuelle ne peut être invoquée pour restreindre cet accès. | No contractual clauses may be invoked to restrict this access. |
Le traité de Lisbonne contient une clause sociale horizontale. | The Treaty of Lisbon contains a horizontal social clause. |
Toute autre clause légale que le fondateur jugera convenable. | Any other lawful clause that the founder may deem convenient. |
Tous les gains progressifs sont exemptés de cette clause. | All progressive wins are exempt from this clause. |
Cette clause contient la position par défaut pour la facturation et le paiement. | This clause contains the default position for invoicing and payment. |
Dans quelles conditions ce type de clause est-il autorisé ? | Under what conditions is this type of clause be permissible? |
Sans la clause de confidentialité, aucun d'eux ne serait là. | Without the anonymity clause, none of them would be here. |
Tous les gains progressifs sont exempts de cette clause. | All progressive wins are exempt from this clause. |
Plus de détails sont énoncés dans la clause, Résiliation, ci-dessous. | Further details are set out under the Clause, Termination, below. |
Cependant, cette clause est soumise à l’article 15.3 ci-dessous. | However, this clause is subject to clause 15.3 below. |
Une de ces raisons était la clause sociale, l'article 9. | One of those was the social clause, Article 9. |
Par conséquent, la clause d'exonération ne peut pas être appliquée. | Therefore, the exemption clause shall not be applied. |
la compatibilité électromagnétique avec les systèmes au sol (clause 4.2.6.6.2). | Electromagnetic compatibility with the ground-based systems specified in clause 4.2.6.6.2. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
