clause
- Examples
The different types of vehicles are defined in clause 4.2.1.2. | Les différents types de véhicules sont définis dans la clause 4.2.1.2. |
That should also be clarified in the contract (break clause). | Cela devrait également être précisé dans le contrat (clause de rupture). |
These people benefit from a confidentiality clause in their contract. | Ces personnes bénéficient d’une clause de confidentialité dans leur contrat. |
It will not sign the optional clause of this Convention. | Il ne signera pas la clause facultative de la Convention. |
After all, there is an additional clause in our contract. | Après tout, il y a une clause additionnelle dans notre contrat. |
Confirmation of the subscription implies acceptance of this clause. | La confirmation de la souscription implique l'acceptation de cette clause. |
For more details on security, see clause 9 below. | Pour plus de détails sur la sécurité, voir l'article 9 ci-dessous. |
The filioque clause will perhaps have to remain a controversy. | La clause filioque devra peut-être rester un sujet de controverse. |
It is compatible with the GPL, by an explicit conversion clause. | Elle est compatible avec la GPL, par une clause de conversion explicite. |
It was agreed that this clause would be optional. | Il a été convenu que cette clause serait optionnelle. |
The Treaty of Lisbon contains a horizontal social clause. | Le traité de Lisbonne contient une clause sociale horizontale. |
For more details on security, see clause 9 below. | Pour plus de détails sur la sécurité, voir Clause 9 ci-dessous. |
Any other lawful clause that the founder may deem convenient. | Toute autre clause légale que le fondateur jugera convenable. |
In clause 4.2.2.5, the second paragraph is deleted. | À la clause 4.2.2.5, le deuxième alinéa est supprimé. |
All progressive wins are exempt from this clause. | Tous les gains progressifs sont exemptés de cette clause. |
Liability will be limited in accordance with clause 16.4. | La responsabilité sera limitée conformément à la clause 16.4. |
This clause contains the default position for invoicing and payment. | Cette clause contient la position par défaut pour la facturation et le paiement. |
Under what conditions is this type of clause be permissible? | Dans quelles conditions ce type de clause est-il autorisé ? |
All progressive wins are exempt from this clause. | Tous les gains progressifs sont exempts de cette clause. |
Recourse to this safeguard clause should be an exception. | Le recours à cette clause de sauvegarde devrait être une exception. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!