classist
- Examples
For struggle with classist means and methods! | Pour la lutte avec les moyens et les méthodes de classe ! |
In that design, however, it was defined a structure of classist representation for the bourgeoisie. | Pourtant, une structure de représentation classiste bourgeoise se définissait en ce plan. |
All this will not happen by spontaneous generation, under the stimulation of conspiratorial organizations or by a gradual and peaceful classist organization of the proletariat. | Tout cela n’arrivera pas par génération spontanée ou sous la stimulation d’organisations conspiratives, ni par une graduelle et pacifique organisation classiste du prolétariat . |
Referring to theoretical successes or political successes, I believe the organization was just able to recuperate a classist tradition of Argentine anarchism that had been lost. | Concernant les succès théoriques ou politiques, je pense que l’organisation a seulement été en mesure de rétablir une tradition classiste de l’anarchisme argentin, qui avait été perdue. |
The party must prepare the proletariat for a revival of its classist activity and for the struggle against fascism by drawing on the harsh experiences of recent times. | Le parti doit préparer le prolétariat à la reprise de son activité de classe et de la lutte contre le fascisme en utilisant les sévères expériences qu’il a faites ces derniers temps. |
However, the absence of the proletariat as a force present in the Ukrainian political crisis is ultimately the result of the total absence of any classist organization that represents and defends its interests. | Cependant l'absence du prolétariat en tant que force présente dans la crise politique ukrainienne est en définitive la conséquence de l'absence de la moindre organisation classiste qui représente et défende ses intérêts. |
This also developed from my education in anthropology, helping to deconstruct Eurocentric, and even classist, prejudice about people who are resisting and who become the oppressed classes. | Ça s’est aussi développé à travers ma formation en anthropologie qui aide à essayer de déconstruire les préjugés eurocentriques et même classistes qu’on peut avoir sur les gens qui sont en lutte et qui viennent des classes opprimées. |
The rupture with reformist, collaborationist orientations and forces, the adoption of classist methods and means and class organization are a necessity for the proletarian defense, before being able to go on the offensive. | La rupture avec les forces et les orientations réformistes, collaborationnistes, l’adoption des méthodes et des moyens de lutte classiste et l’organisation de classe sont une nécessité pour la défense prolétarienne, avant de pouvoir passer à l’offensive. |
Once again concessions have been made to politicians who are outside any classist tradition; without obtaining the expected shift in the masses this has, on the contrary, often disorientated parts of our organisation. | Une fois de plus, on a fait des concessions à des hommes politiques étrangers à toute tradition de classe, sans obtenir pour autant le déplacement des masses que l’on espérait, mais en désorientant au contraire souvent des parties de notre organisation. |
The duke comes from a very classist aristocratic family. | Le duc vient d'une famille aristocratique très classiste. |
Gonzalo says that he's not racist, but I've seen him dealing with people and it's obvious that he's classist. | Gonzalo dit qu'il n'est pas raciste, mais je l'ai vu interagir avec les gens et il est évident qu'il est classiste. |
We also got along particularly well with groups of classist character. | Nous nous entendions aussi particulièrement bien avec des groupes classistes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!