classe sociale
- Examples
Cette situation est encore aggravée par d'autres facteurs tels que la classe sociale, l'ethnie ou la race. | This is compounded by other factors such as class, ethnicity or race. |
Le pays est aujourd’hui divisé – selon la classe sociale, et selon des lignes régionales et nationales. | Today the country is divided—by class, and along regional and national lines. |
Le socialisme n’est pas une couronne qui puisse être portée par n’importe quelle couche ou classe sociale. | Socialism is not a crown to be worn by every social stratum and class. |
Votre classe sociale est rarement atteinte. | Your type don't see much of this sort of thing. |
Les structures sociales peuvent toucher la consommation, notamment par l'association entre certains objets et le statut ou la classe sociale. | Social structures can affect consumption, for example, through the association of objects with status and class. |
Le prolétariat est déjà une classe sociale pleinement configurée et ses actions répondent à une conscience politique déterminée indépendante. | The proletariat is at that moment a fully configured class, and their actions obey to a determined independent political conscience. |
En outre, ils veulent vous voir adhérer à leur propre mode de pensée, à leur groupe, à leur race, à leur classe sociale. | Furthermore, they want you to adhere to their particular manner of thinking, to their group, their race, their class. |
L'IFRC est la plus grande organisation humanitaire dédiée à la fourniture de l'aide sans discrimination de race, de croyances religieuses, de classe sociale ou d'opinions politiques. | IFRC is the world's largest humanitarian organization, providing assistance without discrimination as to nationality, race, religious beliefs, class or political opinions. |
Toutes les femmes sont victimes de discrimination, quelle que soit leur race ou leur classe sociale, bien que certaines couches en souffrent bien plus que d'autres. | All women in that country were subject to discrimination, regardless of race or class, although of course certain strata suffered more than others. |
Cependant, tout comme pour les rôles et les relations au sein des familles, vous pouvez vous demander à quelle classe sociale appartient la famille et si cela a une incidence. | As well as the roles and relationships within the family, however, you can also ask what class is the family within the wider society, and does that affect the family? |
Le féminisme intersectionnel nous permet de comprendre comment le pouvoir social fonctionne aux croisements du genre, de la race, de la classe sociale, de la sexualité, de la situation de handicap/capacité, et de bien d’autres axes encore. | When our feminism is intersectional, we understand how social power operates at the intersections of gender, race, class, sexuality, dis/ability and other axes. |
Il garantit pleinement la liberté des organisations et institutions politiques, syndicales, scientifiques et sociales de façon à assurer aux citoyens la protection nécessaire sans qu'aucun groupe, classe sociale ou segment de la société ne soit exclu. | It guarantees full freedom to political, trade union, scientific and social organizations and institutions in order to fully protect citizens without excluding, ignoring or omitting any group, class or segment of society. |
Facteurs culturels - culture secondaire, classe sociale, religion, nationalité etc. | Cultural factors - subculture, social class, religion, nationality etc. |
La crise favorise l'émergence d'une nouvelle classe sociale en Europe. | The crisis has accelerated the emergence of a new social class in Europe. |
Une classe sociale partagée en commun nous sépare aussi des autres classes. | A social class shared in common also divides us from other classes. |
La classe sociale fait partie intégrante du roman. | Social class is an integral part of the novel. |
Il n’est pas exclusif à une ethnie ou classe sociale. | It is not exclusive to one or another race or social class. |
C’est la cause des travailleurs en tant que classe sociale bien définie. | It is the cause of workers as a definite social class. |
La richesse devrait-elle être le seul facteur à décider de la classe sociale ? | Should wealth be the only factor in deciding social class? |
La classe sociale des gauchos a pris corps au XVIIIème siècle. | The social class of the Gauchos was established in the 18th century. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!