clash
- Examples
They are separate, but there is no clashing between them. | Ils sont séparés mais il n’y a pas de conflit entre eux. |
Avoid clashing with rival bikes, to prevent damages to your bike. | Éviter les accrochages avec des vélos rivales, pour prévenir les dommages à votre vélo. |
The clashing styles and bright colors do not evoke a feeling of neutrality. | Les styles de confrontation et les couleurs vives n'évoquent pas un sentiment de neutralité. |
Both actively participated in the conversations, sometimes clashing in their points of view. | Tous les deux ont activement participé aux conversations, s'opposant parfois dans leurs points de vue. |
How many, by clashing from the behavior inherent to this planet, were barbarian sacrificed. | Combien, ne correspondant pas au comportement inhérent à cette planète, ont été sauvagement assassinés. |
Mr President, two principles appear to be clashing where Turkey is concerned. | – Monsieur le Président, deux principes semblent s’affronter en ce qui concerne la Turquie. |
To avoid clashing with staff lines, dots on notes are normally moved up. | Les points sont normalement haussés pour éviter les lignes de portée, sauf dans certaines polyphonies. |
Something may be clashing with your USB ports and they are in need of an update. | Quelque chose peut être en conflit avec vos ports USB et ils sont dans le besoin d'une mise à jour. |
I'm tired of our endless clashing. | J'en avais marre qu'on s'accorde jamais. |
To end, I wish to express the hope that the Agency can develop without clashing with Eurocontrol. | Pour conclure, je voudrais exprimer mon espoir que l'Agence puisse se développer sans conflit avec Eurocontrol. |
It's called "power clashing." | Ça s'appelle "mélange détonant". |
We ask for peace and stillness, in the midst of all the turmoil born of clashing dreams. | Nous demandons la paix et le calme, parmi tous les tumultes nés du rêve de conflit. |
This step is very helpful if any other programs on your system are clashing with Origin and causing problems. | Cette étape est très utile si d'autres programmes sur votre système entrent en conflit avec Origin et causent des problèmes. |
The issue at the root of the Commission's work was one of clashing sovereignties. | La question qui est à la base du travail de la CDI est celle des conflits de souveraineté. |
On the other hand, we must admit that principles of territorial integrity and self-determination are clashing in the South Caucasus. | D'autre part, nous devons admettre que les principes d'intégrité territoriale et d'autodétermination se heurtent dans le Caucase du Sud. |
It is a geopolitical confrontation at global level which takes place within an unregulated international environment where the unilateralists are clashing. | C'est une confrontation géopolitique au niveau mondial qui se déroule dans un environnement international non régulé où les unilatéraux s'affrontent. |
Armies clashing, spawn and Zendikari slaughtered by the thousands, and rising above it all, Ulamog. | Des armées en plein combat, des engeances et des Zendikari massacrés par milliers, et, s’élevant au-dessus de tout ce chaos, Ulamog. |
Similar applications attempting to solve the same task and clashing with each other can cause all sorts of unexpected behaviors in your account. | Des applications similaires qui tentent de résoudre la même tâche et se s'agarrer peuvent causer toutes sortes de comportements inattendus dans votre compte. |
. (NL) Within society, there are clashing views of society and opposing group interests. | - (NL) Il existe au sein de la société des visions contradictoires et des groupes aux intérêts contraires. |
Notes in higher numbered voices, \voiceThree etc., are automatically shifted to avoid clashing note columns. | Les notes se trouvant dans des voix au numéro plus élévé – \voiceThree ou \voiceFour – sont automatiquement décalées pour éviter que les empilements se chevauchent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!