clarifier
- Examples
| Elles clarifient également l'éligibilité de certains acteurs de la société civile. | They also clarify the eligibility of some civil society actors. | 
| Nous acceptons également les amendements qui clarifient le texte. | We also accept the amendments that clarify the text. | 
| Les amendements qu'il propose clarifient ou précisent le texte. | The amendments he proposes clarify or improve the text. | 
| Ces amendements améliorent et clarifient le texte. | These amendments clearly improve and clarify the text. | 
| Nos valeurs clarifient ce que Manuchar représente réellement. | Our values clarify what Manuchar really stands for. | 
| Ils clarifient heureusement certaines dispositions du texte. | Fortunately they clarify some provisions of the text. | 
| Ces deux formes atténuent les rougeurs de la peau, purifient et clarifient le teint. | These two forms reduce the redness of the skin, purify and clarify the complexion. | 
| Les amendements déposés clarifient l’objectif du projet LIFR +. | The amendments that have been tabled clarify the objective of the LIFE + project. | 
| Ils améliorent le texte, renforcent et clarifient le sens de la disposition concernée. | They improve the text and reinforce and clarify the meaning of the provision concerned. | 
| Les illustrations ne clarifient pas vraiment. | The illustrations don't really clarify. | 
| Ils clarifient ou renforcent des dispositions opératoires ou de sécurité contenues dans la position commune. | They clarify or strengthen operational or security provisions of the common position. | 
| Oui, le transport maritime a besoin d’États souverains qui clarifient leur position ! | Yes, maritime transport needs sovereign States that make it clear how they stand. | 
| Bon nombre d'entre eux améliorent le texte de la position commune ou clarifient son contenu. | Many of these improve the text of the common position or clarify its content. | 
| La Commission peut néanmoins accepter tous les autres amendements qui renforcent ou clarifient le texte. | The Commission can, however, accept all the other amendments, which strengthen or clarify the text. | 
| Plusieurs amendements proposés clarifient utilement les dispositions de la position commune. | Several of the amendments proposed introduce useful additional clarifications to the provisions of the common position. | 
| Je suis très heureux d'annoncer que la Commission peut accepter les amendements qui clarifient le texte. | I am very happy to say that the Commission can accept those amendments which clarify the text. | 
| Les modifications que nous avons apportées clarifient le texte sur la question des conflits d'intérêts potentiels. | The amendments that we have introduced clarify the text as regards potential conflicts of interest. | 
| Je soutiens également les amendements qui clarifient les ambiguïtés existantes, notamment les périodes de repos divisées. | I also support those amendments that clarify the existing ambiguities, like the separate rest periods. | 
| Je soutiens les amendements de M. Grosch qui clarifient le texte là où la Commission est trop vague. | I support Mr Grosch's amendments which clarify the proposal where the Commission text is too vague. | 
| Ils clarifient également certains problèmes auxquels nous devons faire face actuellement pour le développement de ces systèmes. | They also make clear some of the issues which we now face in developing such systems. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
