clandestinement
- Examples
Tu sais, quitter la maison clandestinement est une chose. | You know, sneaking out of the house is one thing. |
K., sa femme et sa fille ont quitté clandestinement l'Azerbaïdjan. | K. and his wife and daughter illegally left Azerbaijan. |
Pour la deuxième fois, il embarqua clandestinement sur un bateau. | For a second time, he attempted to stow away in a ship. |
Elle dit qu'elle a passé la frontière clandestinement. | She says she crossed the border clandestinely. |
Tu penses qu'il va lui faire quitter le pays clandestinement ? | Think they're gonna try to smuggle her out of the country? |
Treize femmes qui vivaient clandestinement en Bosnie-Herzégovine ont quitté spontanément le pays. | Thirteen women who lived illegally in Bosnia and Herzegovina voluntarily left the country. |
Je crois qu'on ferait mieux de faire tout ça... clandestinement. | And I think we should be very... clandestine. |
Et certains décident d'avorter clandestinement, ce qui peut avoir des conséquences très graves. | And some decide on clandestine abortions, which can lead to very serious consequences. |
Pourquoi tu passes pas clandestinement en Chine avec moi ? | When don't you come back with me to the Mainland |
A un moment donné, plus de 600 jeunes par an tentaient d’émigrer clandestinement. | At one point, more than 600 youths a year were attempting to emigrate unlawfully. |
On peut pas la ramener clandestinement ? | Can't we just go get her and smuggle her back? |
Vous écoutez clandestinement et vous entendez que votre patron a des réservations à son restaurant préféré. | You're eavesdropping and you hear your boss has reservations at his favorite restaurant. |
Vous travailleriez pour moi, clandestinement. | You'd be working for me, mostly undercover. |
Il semblerait même qu'il en ait bénéficié clandestinement jusqu'en 2005. | There are even indications that such support was provided to him clandestinely through 2005. |
Si j'avais besoin de partir clandestinement, j'irais chez Cliff. | If I needed to be smuggled out of the country, I'd go to Cliff. |
Un homme qui a passé sa vie à vivre clandestinement. | A man who's made it his business all of his life to keep under cover. |
Qui a débarqué l'or clandestinement ? | Who's responsible for smuggling in the gold? |
Il existe certes des entremetteurs qui agissent clandestinement pour le compte des clients généralement aisés. | There are, of course, middlemen, who act clandestinely for generally affluent clients. |
Lors de ma seconde visite, j'ai pu rencontrer Aung San Suu Kyi clandestinement. | On the second occasion I was able to meet with Aung San Suu Kyi clandestinely. |
Bref, il est seulement ici depuis 3 mois, clandestinement. | Three months now, and he's an illegal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!