Le client a clamé son innocence.
The client has declared his innocence.
Il a toujours clamé son innocence.
He had always maintained his innocence.
Non. Elle a toujours clamé son innocence,
No. Well, she was so adamant that she was innocent.
L'homme avait clamé ne pas même savoir comment utiliser la fonction de message texte.
The man had claimed not to even know how to use text messaging.
C'est juste que, Longtemps que je ne l'ai pas clamé.
It's just, um... It's been a long time since I said it out loud.
Non. Elle a toujours clamé son innocence,
Well, she was so adamant that she was innocent.
Il a toujours clamé son innocence.
I always maintained his innocence.
La défense a clamé l'accident.
Defense said it was an accident.
Il a toujours clamé son innocence.
Even as he was walking out the door, he maintained his innocence.
Plus d’un million d’entre vous ont clamé d’une seule voix que la vérité importe.
More than a million of you came together to say in one voice that the truth matters.
Je prends le pari que ça ne correspond pas à quelqu'un ayant clamé avoir vécu en France pendant plus de 20 ans.
I take it these do not match someone who claimed to have lived in France for over 20 years.
J’ai toujours clamé, pour différentes raisons, qu’il était extrêmement important que les étudiants apprennent des langues étrangères, au moins deux.
For various reasons, I have always propagated that it is of major importance for students to learn foreign languages, at least two.
Les cas de ce type mettent en lumière les effets d’une politique brutale de militarisation, une politique que le gouvernement a régulièrement clamé avoir abandonnée.
Cases such as these highlight the effects of a heavy-handed militarized policy, a policy that the government regularly boasted of having left behind.
Ce week-end, à Dublin, Gerry Adams a clamé que la campagne d'atrocités de l'IRA était l'uvre de combattants de la liberté et non de terroristes.
In Dublin this weekend, Gerry Adams boasted that the IRA campaign of atrocities were the acts of freedom fighters and not the acts of terrorists.
Cependant cela ne signifie pas nécessairement que nous pouvons maintenant célébrer la victoire de la démocratie et des libertés individuelles, comme l’ont clamé beaucoup de conservateurs et de libéraux.
However, this does not necessarily mean that we can now celebrate the victory of democracy and individual liberties in the country, as many conservatives and liberals have been claiming.
C'est ce que clame la femme de Montacute, non ?
That is the woman Montacute's defence, is it not?
Mumia est un journaliste courageux qui depuis 17 ans clame son innocence.
Mumia is a courageous journalist who maintains his innocence since 17 years.
Alors pourquoi il ne clame pas son innocence ?
Then why isn't he vigorously protesting his innocence?
Mais clame qu'il a été obligé.
But he claims that he was forced to.
Mon client clame son innocence.
My client maintains his innocence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted