clémence
- Examples
Le terrorisme est un crime qui ne mérite aucune clémence. | Terrorism is a crime which deserves no leniency. |
Le 19 juillet 2004, Frabo a soumis une demande de clémence. | On 19 July 2004, Frabo submitted a leniency application. |
Nabuchodonosor, apparemment un peu apaisé, se sont comportés avec clémence relative. | Nebuchadnezzar, apparently somewhat appeased, behaved with relative leniency. |
Parfois, le plus grand mal est la plus grande clémence. | Sometimes, the greatest evil is the greatest mercy. |
Une touche de clémence est une vertu, Mon Seigneur. | A touch of mercy is a virtue, Your Grace. |
C'est trop tôt pour demander un peu de clémence ? | Is it too soon to start begging for mercy? |
Si c'était un accident, pourquoi dois-je demander Sa clémence ? | If it was an accident, why do I have to ask for His mercy? |
Je ne vous crois pas capable de clémence. | I do not believe you capable of mercy. |
Si vous le pouvez il vous faudra un peu de clémence. | You'll need, if you can manage it, a little mercy. |
Qu’a-t-il fait pour démontrer qu’il méritait la clémence ? | What has he done to demonstrate that he deserves a break? |
Si je plaide coupable, j'aurai droit à ta clémence ? | If I plead guilty, can I throw myself on your mercy? |
À cause de la clémence de MON Fils J’ai retenu MA fureur. | Because of the mercy of MY Son I have held MY rage back. |
Je pense que vous trouverez que la clémence du roi est sans limite. | I think you will find that the king's mercy is without limit. |
Mais, le 25 octobre 2007, Gloria Macapagal Arroyo lui accorde la clémence présidentielle. | But on October 25, 2007 Gloria Macapagal Arroyo granted him a presidential pardon. |
Vous êtes un ange de clémence. | You're an angel of mercy. |
C'était un acte de clémence. | It was an act of mercy. |
Je vous serais reconnaissance de votre clémence. | I would be grateful for your mercy. |
Alors, prenez MA grâce et prenez MA clémence. | So take MY Grace and take MY Mercy. |
Le 19 février 2002, la Commission a reçu une demande de clémence de Deltafina S.p.A. | On 19 February 2002, the Commission received an application for leniency from Deltafina S.p.A. |
J'implore la clémence de la Cour ! | I'm throwin' myself on the mercy of the court. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!