civilize
- Examples
Yet at no time has its civilizing influence been more important. | Son influence civilisatrice n’a pourtant jamais été aussi importante. |
Victorian critics favored literature that had a civilizing effect in society. | Les critiques victoriens ont favorisé la littérature qui a eu un effet civilisateur dans la société. |
This apostolate included an important civilizing dimension. | À cet apostolat il ajoute une action civilisatrice importante. |
You need a little civilizing. | Tu as besoin d'un peu de confort. |
Victorian critics favored literature that had a civilizing effect in society. | Les critiques victoriens ont favorisé la littérature qui a eu un effet de civilisation dans la société. |
We say we've a right to be here because we're a civilizing force. | Nous disons que nous avons le droit d'être ici parce que nous sommes une force de civilisation. |
His predominant aspect is that of civilizing hero and holder of the political power of the Toltec civilization. | Son aspect prédominant est celui du héros civilisateur et détenteur du pouvoir politique de la civilisation toltèque. |
Later, when its civilizing mission had acquired its full dimension, Rome became, more than ever, a pole of attraction. | Par la suite, lorsque sa mission civilisatrice eut acquis sa pleine dimension, Rome devint, plus que jamais, un pôle d’attraction. |
But the civilizing mission that was the moral justification for this ideology gave way to a determination to impose a cultural, aesthetic and religious paradigm. | La mission civilisatrice, justification morale de cette idéologie, s'est traduite par la volonté d'imposer un modèle culturel, esthétique et religieux. |
Probably this code of civilizing warfare formed the best possible first step towards the abolition of war for which men ultimately hope. | Ce code de la guerre civilisée constituait probablement la meilleure première étape possible dans la perspective de l'abolition des guerres, espoir ultime de l'homme. |
Probably this code of civilizing warfare formed the best possible first step towards the abolition of war for which men ultimately hope. | Ce code de la guerre civilisée constituait probablement la meilleure première étape possible dans la perspective de l’abolition des guerres, espoir ultime de l’homme. |
It is in this convent, in the first half of the eighteenth century, began studying the future Fra Juníper Serra, apostle and civilizing of Alta California. | C’est dans ce couvent, dans la première moitié du XVIIIe siècle, que commença ses études le futur Fra Juniper Serra, apôtre et civilisateur de la Haute-Californie. |
Throughout history, the great religions have provided the primary driving force behind the civilizing of human character, eliciting self-discipline, devotion and heroism from their followers. | Régulièrement au cours de l’histoire, les grandes religions ont été le moteur principal du progrès civilisateur du caractère humain, suscitant autodiscipline, dévouement et héroïsme chez leurs disciples. |
With that exception, war continued to be waged under this civilizing code throughout the West and wherever the West set its foot. | À cette exception près, les guerres continuèrent à être menées selon ce code civilisé dans tout l'Occident, et dans toutes les contrées où étaient implantées des puissances occidentales. |
With that exception, war continued to be waged under this civilizing code throughout the West and wherever the West set its foot. | À cette exception près, les guerres continuèrent à être menées selon ce code civilisé dans tout l’Occident, et dans toutes les contrées où étaient implantées des puissances occidentales. |
In this the civilizing mission of the colonial masters had limited scope; it was mainly concerned with pacifying the natives for purposes of facilitating exploitation of natural resources. | À cet égard, la mission civilisatrice des maîtres coloniaux n'avait qu'une portée limitée : il s'agissait essentiellement de pacifier les autochtones afin de faciliter l'exploitation des ressources naturelles. |
From such a world center of culture and achievement there gradually radiates to all peoples an uplifting and civilizing influence which slowly and certainly transforms the evolutionary races. | Partant de ce centre mondial de culture et d’aboutissement, une influence élévatrice et civilisatrice irradie progressivement tous les peuples et transforme lentement, mais surement, les races évolutionnaires. |
The advancing religious concepts and practices of the civilizing races—the religion of the mind—the intellectual theology of the authority of established religious tradition. | Ce sont les conceptions et les pratiques religieuses évoluantes des races qui se civilisent — la religion du mental — la théologie intellectuelle appuyée sur l’autorité de la tradition religieuse établie. |
The advancing religious concepts and practices of the civilizing races—the religion of the mind—the intellectual theology of the authority of established religious tradition. | Ce sont les conceptions et les pratiques religieuses évoluantes des races qui se civilisent – la religion du mental – la théologie intellectuelle appuyée sur l’autorité de la tradition religieuse établie. |
Viticulture, a science that the Athenian historian Thucydides claimed to have had a civilizing effect, may not be the most expected field of study to apply Artec 3D solutions to. | La viticulture, une science dont l’historien athénien Thucydides prétendait qu’elle avait un effet civilisant, n’est peut-être pas le domaine d’étude le plus attendu pour les solutions Artec 3D. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!