civil status

Men and women, regardless of their civil status, have equal opportunities and responsibilities.
L'homme et la femme, quel que soit leur état-civil, ont une égalité de chances et de responsabilités.
The 1981 ordinance on the organization of civil status gave the husband the right to object to his wife working.
L'ordonnance de 1981 sur l'organisation de l'état-civil a donné au mari le droit de s'opposer au travail de sa femme.
Personal civil status is essentially concerned with personal and family rights, and with inheritance rights.
Le statut personnel, statut de droit civil, concerne essentiellement les droits de la personne et de la famille, ainsi que les droits patrimoniaux.
Notwithstanding the provisions of the present Law, the capacity and the civil status of natural persons are governed by the law of their domicile.
Sans préjudice des autres dispositions de la présente loi, la capacité et l'état de la personne physique sont régis par la loi de son domicile.
Mention your civil status (are you married? what is your citizenship?).
Mentionnez votre état civil (êtes-vous marié ? Quelle est votre citoyenneté ?).
Give all forenames in the order of civil status.
Indiquer tous les prénoms dans l'ordre de l'état civil.
However, it cannot enter in the registers of civil status.
Cependant, elles ne peuvent être inscrites dans les registres de l'état civil.
Give all surnames in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
The stakes in the modernisation of civil status are high.
Les enjeux de la modernisation de l'état civil sont donc considérables.
Indicate the full surname in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
The amount of the benefit no longer depends on civil status.
Le montant octroyé ne dépend plus de l'état civil.
Indicate the forenames in the order of civil status.
Indiquer tous les prénoms dans l'ordre de l'état civil.
Give the full name in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
Give the full surname in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
Give the surnames in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
Give the forenames in the order of civil status.
Indiquer tous les prénoms dans l'ordre de l'état civil.
No act of religion shall be used to establish the civil status of persons.
Aucun acte religieux ne peut établir l'état civil des personnes.
Population registration office or authority or administration competent in matters of civil status (12)
Bureau de la population ou autorité/administration compétente en matière d'état civil (12)
No act of religion shall be used to establish the civil status of persons.
Aucun acte religieux ne peut établir l'état civil des personnes. ».
They must ensure the prohibition of forced eviction for women whose civil status has changed.
Ils doivent veiller à interdire l’expulsion des femmes dont l’état civil a changé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
username