circonspect

Soyez circonspect du contact physique tôt dans le rapport.
Be leery of physical contact early in the relationship.
Soyez circonspect de votre système de téléphone de VoIP en cas d'urgences.
Be leery of your VoIP phone system in case of emergencies.
Je serais un peu plus circonspect si j'étais vous.
I would be a little more circumspect if I were you.
Je dois admettre, j'étais assez circonspect au début.
I've got to admit, I was pretty leery at first.
Donc, vous devriez être très prudent, circonspect et à la fois rapide.
So you should be very careful, cautious and at the same time fast.
Nous pensons que le rapport adopté par les commissions est trop circonspect.
The report adopted by the committees is, we believe, too cautious.
Soyez circonspect des liens dans IM ou du logiciel instantané de transmission de messages.
Be wary of links in IM or instant messaging software.
Le gouvernement grec garde un oeil circonspect sur cette ardeur religieuse inattendue.
The Greek government is keeping a wary eye on this unexpected religious zeal.
Je serais, pour ma part, plus circonspect.
I, for my part, would be slightly more cautious.
Vous étiez au début plus circonspect.
At the beginning you were more cautious.
Cette situation rend M. Dorvil d’autant plus circonspect quant à la possibilité d’une transition juste en Haïti.
This makes Dorvil very wary about the possibility for a just transition in Haiti.
Je sais être circonspect.
See, I can be circumspect.
Cela signifie que vous devez être propre et circonspect dans le choix des vêtements que vous portez.
It means you have to be tidy and discreet in the choice of the clothing you wear.
Dans le cas contraire, soyez circonspect.
If these are missing, be careful.
Hines se montra plutôt circonspect à l’égard des politiques de ses prédécesseurs et créa une base financière solide.
While Hines was rather circumspect about the politics of his predecessors, he established a firm financial base.
On doit aussi être circonspect et penser fermement non aux choses extérieures mais à son âme (atmaramata),
One must be restrained and think steadily, not of external things, but of one's own soul.
Leo est un peu plus circonspect mais il sait que ses beaux-parents n’ont guère le choix s’ils veulent survivre.
Leo is a little more cautious, but he knows that his in-laws have little choice if they want to survive.
Vous devriez être circonspect de n'importe qui qui demande le paiement pour des honoraires de traitement ou d'autres honoraires de secrétaire.
You should be wary of anyone who asks for payment for processing fees or other clerical fees.
Ces réunions peuvent être qualifiées de processus circonspect et graduel tendant à rétablir le consensus et la confiance mutuelle.
The nature of their meetings can be qualified as constituting a cautious and gradual process in the direction of rebuilding consensus and mutual confidence.
En présence d'un étranger masculin, la femelle peut interpréter son éveil en tant qu'étant négatif, potentiellement rendant son sentir circonspect et inconfortable autour de cet homme.
In the presence of a male stranger, the female may interpret her arousal as being negative, potentially making her feel wary and uncomfortable around this man.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay