cinquièmement
- Examples
Enfin, cinquièmement, il y a un manque de transparence. | Then, fifthly, there is lack of transparency. |
Enfin, cinquièmement, nous devons travailler ensemble pour conclure le Cycle de Doha. | Five and finally, we need to work together to conclude the Doha Round. |
Et cinquièmement, à promouvoir la planification et la budgétisation pour l'égalité des sexes. | And fifth, we are working to promote planning and budgeting for gender equality. |
Et cinquièmement l'élément d'incertitude. | And fifth, the element of uncertainty. |
Enfin, cinquièmement, c'est l'effet de démocratisation. | Now the final one is number five, a democratizing effect. |
Et cinquièmement, nous devons partager la responsabilité entre gouvernements, entreprises et sociéte civile. | And fifth and last, we need to share responsibility between governments, business and civil society. |
Et enfin, cinquièmement, il faut soutenir les pays de l'Union européenne qui investissent dans l'énergie nucléaire. | Fifthly and finally, support is needed for European Union countries investing in atomic energy. |
Et enfin, cinquièmement, on doit faciliter l'accès des petites et moyennes entreprises aux marchés internationaux. | And finally, my fifth point, is that SMEs must be given easier and improved access to international markets. |
cinquièmement, de mettre fin à une politique des visas restrictive, souvent arbitraire et injuste ; | fifthly, to put an end to the restrictive visa policy, which is often arbitrary and unfair; |
Enfin, cinquièmement, | Now the final one is number five, a democratizing effect. |
cinquièmement, la création tant attendue en Grèce d'un ministère de l'environnement indépendant doit être mise en œuvre. | · fifthly, the long-awaited creation in Greece itself of an independent Environment Ministry should be put into effect. |
Et cinquièmement, dans l'Union européenne près de cent millions de personnes ont déjà une vie qui ressemble à de la survie biologique. | And fifthly, in the European Union almost one hundred million people are already living on the threshold of biological survival. |
Quatrièmement, nous recevons une position commune douteuse du Conseil. Et cinquièmement, nous en sommes maintenant au terme de la seconde lecture. | Fourthly, we have a dubious common position from the Council and now, fifthly, we stand at the end of the second reading. |
cinquièmement, il lance un appel en faveur de mesures visant à limiter le consentement des utilisateurs, un problème central que je vais à présent aborder. | fifthly, it calls for measures to limit consent from users, a major issue which I shall now discuss. |
- cinquièmement et déjà très largement annoncé, le système d’asile européen ; | - fifthly, the much-trumpeted European asylum system; |
cinquièmement, l'abandon de 10 % des quotas doit s'appliquer avant tout aux petits producteurs ou aux moins compétitifs ; | fifthly, the renunciation of 10% of quotas should apply first of all to small or less competitive producers; |
Et, cinquièmement, il faut penser à une stratégie de sortie, c'est-à-dire réfléchir à la façon de transférer la responsabilité à l'État légitime dès que possible. | And fifthly, they should consider an exit strategy, namely, how to transfer responsibility to the legitimate State as early as possible. |
Quatrièmement, traiter le phénomène de l'immigration clandestine et de l'immigration en général, et, cinquièmement, promouvoir les priorités spécifiques dans le domaine des relations extérieures. | Fourthly, to deal with the phenomenon of illegal immigration and immigration in general and, fifthly, to promote specific priorities in the field of foreign relations. |
cinquièmement, les besoins démographiques, en recherche, éducationnels et économiques de l'Union européenne ; nous devons attirer la main-d'œuvre qui fait cruellement défaut ; | fifthly, the demographic, research, educational and economic needs of the European Union; we must attract a much-needed labour force; |
Enfin, cinquièmement, l'OMC constitue une enceinte dans laquelle les PMA ont la possibilité de soulever des problèmes particuliers liés à la sécurité sanitaire des produits alimentaires et aux normes de qualité. | Fifth, and finally, the WTO provides a forum where LDCs can and do raise particular problems relating to food safety and quality standards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!