fifthly
- Examples
Then, fifthly, there is lack of transparency. | Enfin, cinquièmement, il y a un manque de transparence. |
And, fifthly, we do not need a second auto-oil programme. | Enfin, cinquième point, il n'est pas nécessaire de lancer un deuxième programme auto-oil. |
And fifthly, civil society contributes significantly to the implementation of resolution 1325 (2000). | Cinquièmement, la société civile apporte une importante contribution à l'application de la résolution 1325 (2000). |
And fifthly, the qualifications of thousands of potential candidates must be vetted prior to their registration. | Cinquièmement, les qualifications des milliers de candidats potentiels doivent être vérifiées avant leur enregistrement. |
fifthly, to put an end to the restrictive visa policy, which is often arbitrary and unfair; | cinquièmement, de mettre fin à une politique des visas restrictive, souvent arbitraire et injuste ; |
And fifthly: my last point - and it is an important point - concerns the cost of foot-and-mouth. | Cinquièmement, ce dernier point, qui est aussi important, car il concerne les coûts engendrés par la fièvre aphteuse. |
And fifthly, in the European Union almost one hundred million people are already living on the threshold of biological survival. | Et cinquièmement, dans l'Union européenne près de cent millions de personnes ont déjà une vie qui ressemble à de la survie biologique. |
Fourthly, we have a dubious common position from the Council and now, fifthly, we stand at the end of the second reading. | Quatrièmement, nous recevons une position commune douteuse du Conseil. Et cinquièmement, nous en sommes maintenant au terme de la seconde lecture. |
fifthly, it calls for measures to limit consent from users, a major issue which I shall now discuss. | cinquièmement, il lance un appel en faveur de mesures visant à limiter le consentement des utilisateurs, un problème central que je vais à présent aborder. |
- fifthly, the much-trumpeted European asylum system; | - cinquièmement et déjà très largement annoncé, le système d’asile européen ; |
fifthly, the renunciation of 10% of quotas should apply first of all to small or less competitive producers; | cinquièmement, l'abandon de 10 % des quotas doit s'appliquer avant tout aux petits producteurs ou aux moins compétitifs ; |
And fifthly, they should consider an exit strategy, namely, how to transfer responsibility to the legitimate State as early as possible. | Et, cinquièmement, il faut penser à une stratégie de sortie, c'est-à-dire réfléchir à la façon de transférer la responsabilité à l'État légitime dès que possible. |
Fourthly, to deal with the phenomenon of illegal immigration and immigration in general and, fifthly, to promote specific priorities in the field of foreign relations. | Quatrièmement, traiter le phénomène de l'immigration clandestine et de l'immigration en général, et, cinquièmement, promouvoir les priorités spécifiques dans le domaine des relations extérieures. |
fifthly, the demographic, research, educational and economic needs of the European Union; we must attract a much-needed labour force; | cinquièmement, les besoins démographiques, en recherche, éducationnels et économiques de l'Union européenne ; nous devons attirer la main-d'œuvre qui fait cruellement défaut ; |
And fifthly, on 21 September 2007 the SSIHRL organised the commemoration of the International Day of Peace at the Council Chamber of the Palais de Nations. | Cinquièmement, le 21 Septembre le SEDIDH a organisé la commémoration de la journée Internationale de la Paix à la Salle du Conseil du Palais de Nations. |
And fifthly, on 21 September 2007 the SSIHRL organised the commemoration of the International Day of Peace at the Council Chamber of the Palais de Nations. | Et cinquièmement, le 21 septembre 2007, la Société espagnole a organisé la célébration de la Journée internationale de la paix dans la salle du Conseil du Palais des Nations. |
Moreover – and this is my third point – we need more socio-economic measures; fourthly, we need greater diversification and, fifthly, we need the development of new activities. | De surcroît - c’est mon troisième point -, nous avons besoin de davantage de mesures socio-économiques ; quatrièmement, il faut accroître la diversification et, cinquièmement, il convient de développer de nouvelles activités. |
Fourthly, that social standards are maintained on board and, fifthly, that the shipping safety code is applied to ferry operator companies. | Quatrièmement, le respect de normes sociales à bord et cinquièmement, l'application, pour les sociétés exploitant des navires destinés au transport de passagers, du Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires. |
Fourthly, an assessment and revision of the open coordination method must be set in motion. And fifthly, the programme must be extended to include pilot projects as well. | En quatrième lieu, il convient de mettre en uvre un processus d'évaluation et de contrôle de la méthode de la coordination ouverte et, enfin, l'élargissement du programme à des projets pilotes. |
There is, fifthly, a need for a purposeful and structured dialogue with civil society, and I hope that the Presidency's proposals in this regard will find support among the various governments. | Cinquièmement, un dialogue ciblé et structuré avec la société civile est indispensable, et j' espère que les propositions de la présidence du Conseil à cette fin rencontreront l' appui des différents gouvernements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!