fifthly

Then, fifthly, there is lack of transparency.
Enfin, cinquièmement, il y a un manque de transparence.
And, fifthly, we do not need a second auto-oil programme.
Enfin, cinquième point, il n'est pas nécessaire de lancer un deuxième programme auto-oil.
And fifthly, civil society contributes significantly to the implementation of resolution 1325 (2000).
Cinquièmement, la société civile apporte une importante contribution à l'application de la résolution 1325 (2000).
And fifthly, the qualifications of thousands of potential candidates must be vetted prior to their registration.
Cinquièmement, les qualifications des milliers de candidats potentiels doivent être vérifiées avant leur enregistrement.
fifthly, to put an end to the restrictive visa policy, which is often arbitrary and unfair;
cinquièmement, de mettre fin à une politique des visas restrictive, souvent arbitraire et injuste ;
And fifthly: my last point - and it is an important point - concerns the cost of foot-and-mouth.
Cinquièmement, ce dernier point, qui est aussi important, car il concerne les coûts engendrés par la fièvre aphteuse.
And fifthly, in the European Union almost one hundred million people are already living on the threshold of biological survival.
Et cinquièmement, dans l'Union européenne près de cent millions de personnes ont déjà une vie qui ressemble à de la survie biologique.
Fourthly, we have a dubious common position from the Council and now, fifthly, we stand at the end of the second reading.
Quatrièmement, nous recevons une position commune douteuse du Conseil. Et cinquièmement, nous en sommes maintenant au terme de la seconde lecture.
fifthly, it calls for measures to limit consent from users, a major issue which I shall now discuss.
cinquièmement, il lance un appel en faveur de mesures visant à limiter le consentement des utilisateurs, un problème central que je vais à présent aborder.
- fifthly, the much-trumpeted European asylum system;
- cinquièmement et déjà très largement annoncé, le système d’asile européen ;
fifthly, the renunciation of 10% of quotas should apply first of all to small or less competitive producers;
cinquièmement, l'abandon de 10 % des quotas doit s'appliquer avant tout aux petits producteurs ou aux moins compétitifs ;
And fifthly, they should consider an exit strategy, namely, how to transfer responsibility to the legitimate State as early as possible.
Et, cinquièmement, il faut penser à une stratégie de sortie, c'est-à-dire réfléchir à la façon de transférer la responsabilité à l'État légitime dès que possible.
Fourthly, to deal with the phenomenon of illegal immigration and immigration in general and, fifthly, to promote specific priorities in the field of foreign relations.
Quatrièmement, traiter le phénomène de l'immigration clandestine et de l'immigration en général, et, cinquièmement, promouvoir les priorités spécifiques dans le domaine des relations extérieures.
fifthly, the demographic, research, educational and economic needs of the European Union; we must attract a much-needed labour force;
cinquièmement, les besoins démographiques, en recherche, éducationnels et économiques de l'Union européenne ; nous devons attirer la main-d'œuvre qui fait cruellement défaut ;
And fifthly, on 21 September 2007 the SSIHRL organised the commemoration of the International Day of Peace at the Council Chamber of the Palais de Nations.
Cinquièmement, le 21 Septembre le SEDIDH a organisé la commémoration de la journée Internationale de la Paix à la Salle du Conseil du Palais de Nations.
And fifthly, on 21 September 2007 the SSIHRL organised the commemoration of the International Day of Peace at the Council Chamber of the Palais de Nations.
Et cinquièmement, le 21 septembre 2007, la Société espagnole a organisé la célébration de la Journée internationale de la paix dans la salle du Conseil du Palais des Nations.
Moreover – and this is my third point – we need more socio-economic measures; fourthly, we need greater diversification and, fifthly, we need the development of new activities.
De surcroît - c’est mon troisième point -, nous avons besoin de davantage de mesures socio-économiques ; quatrièmement, il faut accroître la diversification et, cinquièmement, il convient de développer de nouvelles activités.
Fourthly, that social standards are maintained on board and, fifthly, that the shipping safety code is applied to ferry operator companies.
Quatrièmement, le respect de normes sociales à bord et cinquièmement, l'application, pour les sociétés exploitant des navires destinés au transport de passagers, du Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires.
Fourthly, an assessment and revision of the open coordination method must be set in motion. And fifthly, the programme must be extended to include pilot projects as well.
En quatrième lieu, il convient de mettre en uvre un processus d'évaluation et de contrôle de la méthode de la coordination ouverte et, enfin, l'élargissement du programme à des projets pilotes.
There is, fifthly, a need for a purposeful and structured dialogue with civil society, and I hope that the Presidency's proposals in this regard will find support among the various governments.
Cinquièmement, un dialogue ciblé et structuré avec la société civile est indispensable, et j' espère que les propositions de la présidence du Conseil à cette fin rencontreront l' appui des différents gouvernements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade