- Examples
Vous trouverez des autochtones qui sont cinghalais, sri lankais ou sri-lankais. | You will find natives who are Sinhalese, Sri Lankan Tamils or Sri Lankan Muslims. |
Son idéologie était tirée d’un mélange de maoïsme, de castrisme, de guévarisme et de populisme cinghalais. | Its ideology was derived from a mixture of Maoism, Castroism, Che Guevarism and Sinhala populism. |
Un autre défi, surtout dans une paroisse isolée où il y a plus de cinghalais, est posé par deux moines bouddhistes fondamentalistes. | Another challenge, especially in one remote parish where there are more Sinhalese, is posed by two fundamentalist Buddhist monks. |
Ainsi, dans ces trois paroisses que je viens de mentionner, le prêtre a besoin de parler à la fois cinghalais et tamoul. | So in these 3 parishes I have just mentioned, the priest needs to speak both Sinhalese and Tamil. |
La multiethnicité du quartier était évidente le soir de Noël quand les enfants ont chanté des cantiques en cinghalais et en anglais. | The multi-ethnicity of the neighborhood was obvious on Christmas Eve as the children sang songs in Sinhalese and English. |
Le P. Jesu Ramesh parle le cinghalais et le tamoul, que parlent les gens, y compris les pêcheurs. | Jesu Ramesh is conversant in the Sinhala and Tamil languages which the people, including the fisher folk of Kuchchaveli-Kallarawa speak. |
Nous fournissons non seulement une sorte de dictionnaire 'Auhelawa - cinghalais, mais tous les dictionnaires pour les paires de langues existantes sont aussi disponibles en ligne et gratuitement. | We provide not only dictionary 'Are'are-Sinhala, but dictionaries for every existing pairs of languages - online and free. |
Nous fournissons non seulement une sorte de dictionnaire 'Are'are - cinghalais, mais tous les dictionnaires pour les paires de langues existantes sont aussi disponibles en ligne et gratuitement. | We provide not only dictionary!O!ung-Sinhala, but dictionaries for every existing pairs of languages - online and free. |
Il s’agit aussi d’une division religieuse, car les cinghalais sont en majorité bouddhistes et les tamouls en majorité hindouistes. | A split that is also religious given that the Singhalese are mostly Buddhist and the Tamil mainly Hindu. |
Cependant, les LTTE ont toujours été organiquement opposés à toute orientation visant à unir les travailleurs – tamoul et cinghalais – sur une base de classe. » | However, the LTTE was always organically opposed to any orientation to unite workers—Tamil and Sinhala—on a class basis. |
En 1964, la LSSP a rejoint le gouvernement populiste cinghalais du SLFP, sauvant le pouvoir capitaliste et trahissant un mouvement insurgé de la classe ouvrière. | In 1964, the LSSP joined the Sinhala populist SLFP government, rescuing capitalist rule and betraying an insurgent movement of the working class. |
Dans les années 1960 et 1970, le JVP a gagné une audience parmi les jeunes cinghalais en dénonçant le LSSP pour sa coalition avec le SLFP. | In the 1960s and 1970s, the JVP gained a hearing among Sinhala youth by denouncing the LSSP for its coalition with the SLFP. |
Rédigée par le dirigeant de la LSSP, Colvin de Silva, la nouvelle constitution exaltait encore davantage le statut privilégié du cinghalais et intronisait le bouddhisme comme religion d’État. | Authored by LSSP leader Colvin de Silva, the new constitution further exalted the privileged status of Sinhala and enthroned Buddhism as the state religion. |
La majorité des policiers déployés dans les zones tamoules touchées par le conflit sont des cinghalais qui ne parlent pas le tamoul ; | The vast majority of police officers deployed in the conflict-affected Tamil areas are Sinhalese officers who do not speak Tamil; |
Un autre programme éducatif avec des sujets culturels tamouls et cinghalais avait pour but la guérison et la réduction du stress mental des personnes touchées par la guerre. | Moreover a cultural program with Tamil and Sinhala cultural items was conducted to foster resilience and to lessen the mental stress of those people affected by war. |
Selon la règle bien établie, le demandeur ou le défendeur peut déposer sa requête ou sa réplique dans une quelconque des langues du pays, c'est-à-dire en cinghalais, en tamoul ou en anglais. | It is well-settled law that an applicant or a respondent can file an application or answer or replication in any of the languages i.e., in Sinhala or Tamil or English. |
Après son arrestation, Ruki Fernando a été la cible d'une campagne de diffamation et plusieurs médias et groupes nationalistes cinghalais ont déclaré que le défenseur était un traître et qu'il soutenait le terrorisme. | Following his arrest, Ruki Fernando was the subject of a smear campaign, with a number of media outlets and Sinhalese nationalist groups declaring the human rights defender to be a traitor and a supporter of terrorists. |
Par ailleurs, la loi reconnaître le droit de chacun d'être éduqué en cinghalais ou en tamoul et impose à l'État l'obligation de publier toutes les lois et tous les règlements d'application dans les trois langues. | The law also recognises the right of persons to be educated in either Sinhala or Tamil and imposes a duty on the state to publish all laws and subordinate legislation in all the three languages. |
Dans le sillage du soulèvement du JVP, le gouvernement de Bandaranaike s’est tourné davantage vers la droite, attisant le communalisme cinghalais pour diviser les travailleurs et les jeunes, et pour consolider sa base au sein de la petite bourgeoisie cinghalaise. | In the wake of the JVP uprising, the Bandaranaike government turned further to the right, whipping up Sinhala communalism to divide workers and youth, and to shore up its base among the Sinhala petty bourgeoisie. |
Sa campagne communaliste consistait à faire du cinghalais l’unique langue officielle et à attribuer au bouddhisme, religion de la majorité cinghalaise, un statut spécial au sein de l’État. | Its communalist campaign was based on rendering Sinhala the only official language and assigning to Buddhism, the religion of the Sinhalese majority, a special status within the state. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
