cinéma indépendant
- Examples
Le cinéma indépendant espagnol d’art et d’essai a été toujours là, même sous Franco. | Independent Spanish art house cinema has always been there, even under Franco. |
Cela signifie peut-être aller à un cinéma indépendant plutôt qu'à un multiplexe. | It may mean going to the independent theater chain instead of the multiplex. |
S’y trouvent de nombreux restaurants/bars et un cinéma indépendant (5min à pied, 1min en voiture). | There are many restaurants and bars, and a cinema (5min by walk, 1min by car). |
Aux États-Unis, le cinéma indépendant est dans un état comateux alors qu’en Italie, il est florissant. | In the United States, independent cinema is virtually comatose, whereas it's flourishing in Italy. |
Je pense qu’elle prospère, surtout en ce moment où l’esprit du cinéma indépendant est très vivace. | I think our film industry is thriving, especially now that the spirit of independent filmmaking is very much alive. |
La Alternativa, festival de cinéma indépendant de Barcelone, se déroule dans différentes salles de la ville. | La Alternativa, the Barcelona Independent Film Festival, is held at various venues around the Catalonian capital. |
DV permet désormais aux cinéastes de produire des films à moindre coût, et est fortement associé à du cinéma indépendant et le journalisme citoyen. | DV now enables filmmakers to produce movies inexpensively, and is strongly associated with independent film and citizen journalism. |
Il s’agit d’une ONG qui organise la projection de films issus du cinéma indépendant dans toutes sortes de lieux à New York. | Rooftop Films is a non-profit organization that shows indie movies in all sorts of outdoor locations in New York City. |
Le festival international de cinéma indépendant Indie Lisboa est devenu la référence du genre au Portugal depuis sa première édition, en 2004. | The International Independent Film Festival Indie Lisboa has become the most important event of its kind in Portugal since it began in 2004. |
Le seul moyen dont ils disposent pour étoffer leur CV et attirer des producteurs et investisseurs potentiels est de débuter leur carrière dans le cinéma indépendant. | The only way in which young filmmakers can build up a portfolio of work to attract potential producers and investors is to start off as an independent filmmaker. |
Les films et séries TV de l’année offrent une formidable diversité de genres et de thématiques : du cinéma indépendant au documentaire, en passant par le drame, l’horreur et l’action. | The movies and TV shows of the year represent a rich mix of genres and topics ranging from indie, documentaries and animation to drama, horror and action. |
Le cinéma indépendant organise un marathon de films classiques. | The independent movie theater is showing a classic film marathon. |
Le festival de cinéma indépendant aura lieu dans notre ville en janvier. | The indie movie festival will be held in our city in January. |
En 2000, il joue Santamaría dans Esperando al Mesías de Daniel Burman, rôle qui lui a valu la Mention Spéciale du Jury du Festival de Cinéma Indépendant de Buenos Aires. | In 2000, it plays Santamaría in Esperando Al Mesías de Daniel Burman, role which was worth to him the Special Mention of the Jury of the Festival of Cinema Independent of Buenos Aires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!