chypriote
- Examples
Le 6ème siècle était B.C. l'apogée de la sculpture chypriote. | The 6th century B.C. was the heyday of Cypriot sculpture. |
Notre village est romantique avec maisons en pierre chypriote. | Our village is romantic with homes made from Cypriot stone. |
L'auteur de la communication est George Damianos, de nationalité chypriote. | The author of the communication is George Damianos, a Cypriot national. |
La crise chypriote est également une bonne piqûre de rappel. | The Cypriot crisis is also a good refresher course. |
Ce processus sera également positif pour régler la question chypriote. | This process will also be helpful to settle the Cyprus issue. |
L’Eurogroupe et le gouvernement chypriote ont tous deux commis des erreurs. | Both the Eurogroup and the Cypriot government have made mistakes. |
Le président Prodi vient de faire référence au problème chypriote. | President Prodi has just made reference to the problem of Cyprus. |
Il est difficile d'ignorer l'ambivalence du problème chypriote. | It is hard to ignore the ambivalence of the Cyprus issue. |
En vérité, l'enjeu est de taille pour la population chypriote. | Indeed, the stakes are high for the people of Cyprus. |
Le problème chypriote se trouve à un tournant critique. | The Cyprus problem is at a critical juncture. |
Premièrement, la Turquie doit reconnaître la légitimité du gouvernement chypriote grec. | First, Turkey must recognise the legitimate Greek Cypriot Government. |
Naturellement, je soutiens le règlement politique du problème chypriote. | Of course, I support a political solution for the Cyprus problem. |
La Chambre de commerce chypriote turque a été consultée sur cette question, | The Turkish Cypriot Chamber of Commerce was consulted on this matter, |
Association chypriote des droits de l'homme (juges, procureurs et avocats), 1999. | Cyprus Human Rights Association (judges, prosecutors and lawyers), 1999. |
Le prêtre orthodoxe chypriote, Constantinos Kyriakides, comprend les athées et les autres religions. | The orthodox Cypriot priest Constantinos Kyriakides understands atheists and other religions. |
L'économie chypriote est étroitement intégrée dans celle de l'Union européenne. | The Cypriot economy is highly integrated into the European Union's economy. |
Toute activité ou appui de ce genre est interdit par la législation chypriote. | Any such activity or support is prohibited under Cyprus law. |
La semaine dernière, la Turquie a proposé d'ouvrir un port au trafic chypriote. | Last week, Turkey offered to open one port to Cypriot traffic. |
Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée. | A unique and historic chance to resolve the Cyprus problem has been missed. |
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification. | The Greek Cypriot side proceeded with its programme of exhumation and identification. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!