churlish
- Examples
Well, it would be churlish to refuse. | Ce serait grossier de refuser. |
I know that sounds churlish, but I am pleased subsidiarity has been mentioned and we call on Member States to act and not the EU. | Je sais que cela peut paraître malvenu, mais je suis satisfaite que la subsidiarité ait été mentionnée et que nous appelions les États membres à agir, et non l’UE. |
It would be churlish not to acknowledge this, but it is certainly true that we need to state more strongly the convictions that we have in our deeds and must learn to accord them their due worth. | Il faut être de mauvaise foi pour ne pas le reconnaître, mais assurément, nous devons affirmer avec plus de force les convictions que nous plaçons dans nos réalisations, et apprendre à mieux valoriser celles-ci. |
It would be churlish to refuse their invitation. | Il serait malvenu de refuser leur invitation. |
The students' churlish behavior irritated the teacher. | Le comportement grossier des élèves a irrité le professeur. |
It would be churlish of us not to recognize that the Commission has made a great deal of progress. | Il serait grossier de notre part de ne pas reconnaître que la Commission a fait de réels progrès. |
Mr President, I am very sorry but I am afraid I have to be a little bit churlish as well. | - Monsieur le Président, je suis désolé, mais je crains devoir être un peu revêche moi aussi. |
Don't be so churlish. Show some respect! | Ne sois pas si grossier. Un peu de respect ! |
It seemed churlish not to give him a lift now and again, so... I did. | De temps en temps, je l'invitais à monter en voiture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!