choyer
- Examples
Lorsque vous voyagez pour affaires, vous méritez d'être choyé. | When traveling on business, you deserve to be pampered. |
Je ne peux pas être choyé avec le maître droit. | I can only be petted with the right master. |
Chacun est le bienvenu et se sentira compris, estimé et choyé. | Everyone is made welcome and feels understood, valued and cared for. |
C'est agréable de voyager choyé par le confort. | It is great to travel cuddled in comfort. |
Avec nos arrangements, vous pouvez être sûr que vous serez entièrement choyé ! | With our arrangements you can be sure you will be fully pampered! |
Les enfants doivent être nourris et mon mari doit être choyé. | The children have to be fed and hubby has to be pampered. |
Il ya même un spa pour que vous puissiez sentir choyé pendant votre séjour. | There is even a spa so that you can feel pampered during your stay. |
Eh bien, je dois avouer c'est un soulagement d'être tant choyé. | Well, I must admit it's a relief to get that taken care of. |
Ce qui doit être choyé ne sera jamais taciturne. | That which is treasured can never be dull. |
Chacun y est le bienvenu et s'y sent compris, estimé et choyé. | Everyone is made welcome and feels understood, valued and cared for. |
Et bien, je dois avouer c'est un soulagement d'être tant choyé. | Well, I must admit it's a relief to get that taken care of. |
Tu as vraiment été choyé, n'est-ce pas ? | You've been really pampered, haven't you? |
Il a l'impression d'être aimé et choyé. | It makes him feel loved and cared for. |
Elle l'a choyé, sa mère. | She coddled him, his mother. |
Il suffit de demander culinaire choyé ; du fromage à pâte carinthien à Richards Kaiserschmarren. | Simply to request pampered culinary; of the Carinthian cheese pasta to Richards Kaiserschmarren. |
Oh, vous savez, choyé. | Oh, you know, pampered. |
Il doit donc être nourri, choyé et stimulé afin d'accentuer la qualité de son temps sur cette planète. | So it should be nourished, pampered and stimulated to maximise the quality of her time on this planet. |
Tu sais, je suis choyé. | Oh, you know, pampered. |
Captivant, réservé, intègre et traditionaliste, le Coq-Poissons adore être choyé et considéré comme un être à part. | Captivating, reserved, honest and traditional, the Rooster-Pisces loves being pampered and considered as someone unique. |
Un arrêt au spa avant votre départ de Phoenix vous laissera vous sentir choyé et restauré. | A trip to the spa will before you leave Phoenix will leave you feeling pampered and restored. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!