pamper

There's no need to pamper me!
Il n'y a pas besoin de me choyer !
I'm the only one allowed to pamper you, and don't you forget it.
Je suis la seule autorisée à vous dorloter, ne l'oubliez pas.
We invite you to pamper yourself in our wellness centre with a massage.
Nous vous invitons à vous faire chouchouter dans notre centre de bien-être avec un massage.
We want to pamper you, so please let us.
On est venues te bichonner, alors laisse-nous faire.
The award-winning Farnham Estate and Spa is on a mission to pamper.
La raison d'être de l'établissement primé Farnham Estate and Spa est de vous dorloter.
Especially it is necessary to pamper yourself after completing any difficult or costly affairs.
Surtout, il est nécessaire de vous faire dorloter après l'achèvement de toutes les affaires difficiles ou coûteuses.
Our wellness centre is on hand to pamper you with a treatment or a massage.
Notre centre de bien-être vous propose de vous faire chouchouter avec un soin ou un massage.
There you have it, ten products to pamper you and safeguard your home with warmth, no matter what it's doing outside.
Là vous avez lui, dix produits pour vous choyer et pour sauvegarder votre maison avec la chaleur, n'importe ce qu'elle fait dehors.
He will be able to offer your little ones the illumination they need to pamper them until the early morning, weak, but pleasant.
Il sera capable d’offrir à votre petits mômes l’illumination qu’ils ont besoin pour leur dorloter jusqu’au petit matin, faible, mais agréable.
Welcome to the world of luxury and exclusive services that is Star Prestige, designed especially to pamper you on your holiday in Jandía.
Attention VIP Bienvenue dans l’univers du luxe et des services exclusifs de Star Prestige préparés exclusivement pour vous choyer pendant vos vacances à Jandia.
Our spacious Balinese rooms are equipped with air conditioner, 60 channel cable television, free Internet Wi-Fi, and very comfortable beds are ready to pamper you during your stay.
Nos chambres balinaises spacieuses sont équipées de l'air conditionné, de la télévision câblée avec 60 chaînes, de l'accès Internet Wi-Fi gratuit et de lits très confortables pour vous choyer pendant votre séjour.
Many women are tired of waiting and decide to purchase their dream jewel by themselves; for fun, for investment, to pamper themselves after a divorce or simply because it can.
Beaucoup de femmes en ont marre d'attendre et décident d'acheter leur bijou des rêves par elles-mêmes ; pour le plaisir, pour l'investissement, pour se remonter le moral après un divorce ou simplement parce qu'elles le peuvent.
Prorpio why this showcase classic will appeal to that audience of connoisseurs of elegance, workmanship and precious in the dining room or living room of prestige where you want to pamper guests with prestigious furnishings and elegant.
C'est pour cela que cette vitrine classique s'adresse à une clientèle de passionnés de l'élégance, du raffinement et d'une salle à manger où d'un séjour de prestige où accueillir les invités dans une pièce prestigieuse et très chic.
To treat someone very tenderly and lovingly is to pamper that person.
Traiter quelqu'un avec beaucoup de tendresse et d'amour, c'est choyer cette personne.
We like to pamper our customers.
Nous aimons choyer nos clients.
Patricia and her team really know how to pamper their guests!
Patricia et son équipe savent vraiment comment satisfaire leurs clients.
This secluded suite is the perfect place to pamper yourself!
Cette suite isolée est l'endroit idéal pour prendre soin de vous !
To achieve your goals, you will have to pamper yourself.
Pour parvenir à vos fins, il va falloir vous chouchouter.
I don't have time to pamper the suspects.
Je n'ai pas le temps de dorloter les suspects.
All our tips to pamper your child.
Tous nos conseils pour chouchouter votre enfant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive