choquant

Cette année marque le 75e anniversaire de ce crime choquant.
This year is the 75th anniversary of this shocking crime.
Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité.
This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality.
Le Site peut proposer du contenu que vous pourriez trouver choquant.
The Website may contain content that you might find objectionable.
Rien de choquant dans ce domaine, tout est en ordre.
Nothing shocking in this area, everything seems in order.
Donc ce que tu fais là est très, très choquant.
So what you're doing here is very, very offensive.
Il est choquant que cette plainte doive aller à Strasbourg.
It is shocking that this has to go to Strasbourg.
Cependant, nos actions ne doivent pas être choquant.
However, our actions should not be shocking.
Rien de choquant dans ce domaine, tout me parait en ordre.
Nothing shocking in this area, everything seems in order.
C'est particulièrement choquant quand le nez est étouffant en été.
It is especially offensive when the nose is stuffy in the summer.
Y a-t-il plus choquant et terrifiant que cela ?
Is there anything more shocking or terrifying than this?
Sur une femme, c'est dix fois plus choquant.
On a woman it's ten times more offensive.
C'était choquant et j'avais encore mes doutes.
This was shocking and i still had my doubts.
Crois-le ou pas, c'est pas le plus choquant.
Believe it or not, that's not the most shocking part.
Eh bien, cela est un tour choquant des événements.
Well, this is a shocking turn of events.
Ca va être choquant si on le laisse comme ça.
It would be crude if we left it like that.
C'est un peu choquant de te voir pote avec mon père.
It's kinda gross seeing you all chummy with my dad.
Son toucher doux, habituellement en silicone, est choquant.
Its soft touch, usually silicone, is shocking.
En effet, le principe de l'immunité parlementaire est aujourd'hui choquant.
The principle of parliamentary immunity is nowadays outrageous.
Je crois que ce serait plus choquant, n'est ce pas ?
I think that that would be much more shocking, don't you?
Ce genre de comportement est éhonté et choquant.
That kind of behaviour was shameless and disgraceful.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle