chiffrer
- Examples
Les dépenses totales au titre du personnel civil se chiffreraient donc à 24 245 700 dollars. | The total cost under civilian personnel would therefore be $24,245,700. |
Les charges financières se chiffreraient à 957 millions de dollars. | Net interest costs under the second deferred payments option would total $957 million. |
Comme indiqué dans le rapport de la Commission, les incidences financières se chiffreraient à 1 190 000 dollars. | As indicated in the Commission's report, the financial implications would be $1.19 million. |
Les pages de documents de session se chiffreraient à 75, dont 25 devraient être traduites. | In-session documentation would comprise 75 pages, of which 25 pages would require translation. |
Les dépenses correspondantes se chiffreraient à 25 500 dollars, au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme). | It is estimated that additional requirements would amount to $25,500 under section 23, Human rights. |
Le Comité a été informé que les économies ainsi réalisées pendant l'exercice 2007/08 se chiffreraient à quelque 2,9 millions de dollars. | The Committee was informed that resultant savings for 2007/08 would amount to approximately $2.9 million. |
Ces dépenses supplémentaires se chiffreraient, au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme), à 6 500 dollars. | It is estimated that additional requirements would amount to $6,500 under section 23, Human rights. |
Selon les estimations, les victimes de cette hécatombe se chiffreraient entre cent mille et un demi million. | The number of victims of this hecatomb is estimated from one hundred thousand to half a million. |
En valeur réelle, les contributions de 2008 contributions se chiffreraient à 827 millions de dollars, soit une baisse de 8 %. | In real terms, 2008 contributions would be $827 million, and the decrease would be 8 per cent. |
Le coût du nouvel immeuble de l'annexe sud et celui des baux commerciaux afférents aux locaux transitoires se chiffreraient à 66 millions de dollars. | The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million. |
L'attention des membres de la Commission est cependant appelée sur une estimation préliminaire selon laquelle les ressources supplémentaires nécessaires se chiffreraient à ce jour à 7,2 millions de dollars environ. | The Committee is drawn however to the preliminary, initial review, which indicates that estimated additional resources, at this time, would be approximately $7.2 million. |
Les paiements annuels du service de la dette se chiffreraient à 1 milliard 288 millions de dollars, dont 964 millions de dollars de principal et 324 millions de dollars de charges financières nettes. | Total annual debt service payments would amount to $1,288 million, comprised of $964 million in principal and $324 million in net interest costs. |
D'après des études faites par des économistes, les dégâts directs causés à l'économie de mon pays se chiffreraient à environ 30 milliards de dollars ; les dégâts indirects ont été bien plus lourds. | According to studies conducted by economists, the direct damage to my nation's economy has been estimated to be approximately $30 billion; the indirect damage was much greater. |
La Commission a été informée que les incidences financières du relèvement qu'elle avait décidé se chiffreraient à environ 2 700 000 dollars par an pour l'ensemble des organisations appliquant le régime commun. | It was indicated to the Commission that the financial impact of the increase decided by the Commission had been estimated to amount to approximately $2,700,000 per annum system-wide. |
À raison de huit membres de la Commission ayant besoin d'une aide financière pendant les cinq années à venir, les montants prélevés sur le Fonds se chiffreraient à environ 41 200 dollars des États-Unis par an. | Since eight members of the Commission would need to be supported each year for the next five years, the cost implication for the Fund would be approximately $41,200 per year. |
Les incidences financières découlant de ces propositions, pour ce qui est du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, se chiffreraient à 850 800 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007, comme indiqué au tableau 3 dudit rapport. | The financial implications arising from these proposals in respect of the International Tribunal for the Former Yugoslavia would amount to $850,800 for the biennium 2006-2007, as reflected in table 3 of the same report. |
Les dépenses au titre du personnel temporaire se chiffreraient à 116 300 dollars pour la période restant à courir de l'exercice biennal 2004-2005 et à 823 300 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007. | The costs associated with the provision of general temporary assistance for the further additional D-2 and P-5 positions are estimated at $116,300 for the remaining part of the biennium 2004-2005 and $823,300 for the biennium 2006-2007. |
Selon les prévisions, les dépenses d'administration se chiffreraient à 56,5 millions de dollars pour chaque année, soit un montant total de 113 millions de dollars pour l'exercice biennal 2002-2003. | Administrative expenditures are projected at $56.5 million for each year, totalling $113 million for the biennium 2002-2003. |
Dans l'hypothèse où les trois sessions du comité préparatoire et de la Conférence elle-même se tiendraient à New York, les dépenses au titre des services de conférence se chiffreraient, selon les estimations, à 1 599 700 dollars. | On the assumption that the three sessions of the preparatory committee and the Conference itself would be convened in New York, conference-servicing requirements were estimated at $1,599,700. |
S'agissant du secteur du tourisme, toujours selon le rapport de l'OIT, le conflit aurait entraîné la perte d'au moins 30 000 emplois saisonniers et des pertes de recettes qui se chiffreraient à 2 milliards de dollars par suite du recul du tourisme. | Within tourism sector, the ILO report estimates that the conflict has led to the loss of at least 30,000 seasonal jobs and amounted to around $2 billion in lost income due to a decline in tourism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
