chevaucher

Découvrez les belles rues étroites de Lisbonne tout en chevauchant un Sitway.
Discover the beautiful narrow streets of Lisbon while riding a Sitway.
Tu sais, comme le roi Arthur chevauchant un dragon.
You know, like King Arthur riding on a dragon.
La correction audio synchronise les données en chevauchant les zones.
Audio correction synchronizes the data by overlapping the sectors.
Le duc, en chevauchant dans la forêt, vient sur les amants.
The Duke, while riding in the forest, comes upon the lovers.
Découvrez les belles rues étroites de Lisbonne tout en chevauchant un Sitway.
Traverse the beautiful narrow streets of Lisbon riding a fun Sitway.
Habituellement, il a ajouté trois centimètres (considéré chevauchant la crête sur le bord supérieur).
Usually, it added three centimeters (considered overlapping crest on the top edge).
Vivez une expérience passionnante en chevauchant une tyrolienne à travers de beaux paysages.
Live an exciting experience when riding a zip line through beautiful landscapes.
Je vois un poisson chevauchant une licorne.
I see a fish riding a unicorn.
Pétales très larges, en forme d éventail et se chevauchant nettement.
Petals: very broad, fan-shaped and heavily overlapping.
le grand nombre d'arbres concentrateurs et de réseaux se chevauchant.
That's because there are many hub trees and many overlapping networks.
Le bâtiment a été en partie construit sur un pont chevauchant la Stora.
It is partially built on a bridge, over the river Stora.
Elisa lui demanda si elle n'avait pas vu onze princes chevauchant à travers la forêt.
Elisa asked if she had seen eleven Princes riding through the forest.
On doit pouvoir y arriver en un jour en chevauchant bien.
I reckon we could make it in a hard day's ride.
Elisa lui demanda si elle n'avait pas vu onze princes chevauchant à travers la forêt.
Then Eliza asked her if she had not seen eleven princes riding through the forest.
Bien que la profession chevauchant l'élu puisse très bien être utile à tout moment.
Although the profession overlapping with the chosen one may well come in handy at any time.
Je veux aller au paradis en chevauchant une femme superbe.
I don't think your HMO covers that.
TortoiseSVN ajoute une icône de recouvrement à chaque icône de fichier chevauchant l'icône de fichier original.
TortoiseSVN adds a so called overlay icon to each file icon which overlaps the original file icon.
Profitez d'une vue panoramique inégalée sur les dauphins nageant autour du bateau, brisant l'eau et chevauchant les vagues d'étrave.
Enjoy unrivaled panoramic views of the dolphins swimming around the vessel, breaching the water, and riding the bow waves.
Si vous vous retrouvez seul chevauchant de verts pâturages avec le Soleil dans les yeux, n'en soyez pas troublés.
If you find yourself alone, riding in green fields with the sun on your face, do not be troubled.
M. Miller a endossé le rôle de la personne chevauchant le dernier dinosaure, si je peux utiliser cette image.
Mr Miller has played the role of the man riding the last dinosaur, if I may put it that way.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade