chef-d'œuvre

Vos enfants seront très fiers de leur petit chef-d'œuvre !
Your kids will be very proud of their little masterpiece!
Le chef-d'œuvre, Hong Kong deuxième résidence, située sur le K11.
The masterpiece, Hong Kong second residence, located on the K11.
Créez votre propre chef-d'œuvre en quelques clics de souris !
Create your own masterpiece in just a few mouse clicks!
Si votre ton est votre chef-d'œuvre, DT25 est votre pinceau.
If your tone is your masterpiece, DT25 is your paintbrush.
Le moteur Rotax E-TEC 600 H.O. est un chef-d'œuvre d'ingénierie.
The Rotax 600 H.O E-TEC engine is an engineering masterpiece.
Kitab al-Aghani (Le livre des chansons) est souvent considéré comme son chef-d'œuvre.
Kitab al-Aghani (The book of songs) is often considered his masterpiece.
Le chef-d'œuvre de Sa création est la race humaine.
The masterpiece of His creation is the human race.
Avez-vous déjà rêvé de créer votre propre chef-d'œuvre ?
Did you ever dream of creating your own masterpiece?
Ils ont laissé une histoire toujours nostalgique, et le chef-d'œuvre immortel.
They left a forever wistful story, and the immortal masterpiece.
Sélectionnez tout des chaussures et des vetements zakachivaya chef-d'œuvre.
Select everything from shoes and clothes zakachivaya masterpiece.
Le chef-d'œuvre d'affiches demotivational sont nés ici !
The masterpiece of demotivational posters are born here!
Tu as raté la création de mon dernier chef-d'œuvre.
You missed the creation of my latest masterpiece.
Chargez simplement une photo et observez sa transformation en un chef-d'œuvre !
Just load a photo and observe its transformation into a masterpiece!
Le résultat est un chef-d'œuvre lumineux et aéré de l'architecture gothique.
The result is a light and airy masterpiece of Gothic architecture.
Après avoir joué son plan, le Haut couronnes votre travail, votre chef-d'œuvre.
After played his plan, the High crowns your work, your masterpiece.
Mon chef-d'œuvre sera une légende dans l'histoire du cinéma !
My masterpiece will be a legend in film history.
Sacs Hermès sont un chef-d'œuvre du concepteur .
Hermes bags are a masterpiece from the designer.
On peut écrire un chef-d'œuvre et gagner le concours.
We can still write a masterpiece and win that dough.
Pour moi, le véritable chef-d'œuvre, c'est celle des Philippines.
For me, a true masterpiece, it is the Philippines.
Découvrez par vous-même dans ce chef-d'œuvre d'objets cachés addictif !
Find out for yourself in this addictive Hidden Object masterpiece!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm