chef de ménage
- Examples
Si un certain chef de ménage lui donnait la nourriture pure selon la commande des scriptures et avec neuf types de rituels, il prendrait ses repas et reviendrait bientôt aux forêts. | If some householder gave him pure food according to the scriptures' command and with nine types of rituals, he would take his meals and soon return to the forests. |
Là également a vécu un chef de ménage riche appelé Anand dans la même ville. | There also lived a rich householder named Anand in the same city. |
Quand je ne suis pas un professeur, je suis un chef de ménage soigné . | When I am not a teacher I am a neat householder. |
Parmi ses disciples Maharaj Shrenik (Bimbsar), roi de chef de ménage de Magadh, était le chef. | Amongst his householder disciples Maharaj Shrenik (Bimbsar), the king of Magadh, was the chief. |
Il était un chef de ménage ordinaire, simple en nature et engagé à la recherche de l'âme. | He was an ordinary householder, simple in nature and engaged in search of the soul. |
À remplir seulement si l'adresse des membres de la famille diffère de celle du chef de ménage. | Complete only if the address of the members of the family is different from that of the head of household. |
Les cas d'indigence sont deux fois plus fréquents lorsque la femme est chef de ménage que lorsque c'est l'homme. | For female-headed households, indigence is twice that of homes with male heads of household. |
En outre, dans les centres urbains peuplés, le chef de ménage accueille souvent les hommes du village en visite. | Furthermore, in crowded urban centres, the household head may agree to accommodate visiting men from his village. |
Chaque chef de ménage est appelé à saisir un morceau de papier de la boîte dans le centre de la place du village. | Every head of household is called to grab a slip of paper from the box in the center of the village square. |
Le chef de ménage doit assumer la charge et la garde de l'enfant qui doit être son enfant ou celui de sa femme. | The child has to be in his care and custody and be his child or that of his wife. |
Dans certaines sociétés, les femmes et les enfants, traditionnellement, sont susceptibles d'être asservis pour payer les dettes contractées par le chef de ménage masculin. | In some societies, women and children can traditionally be bonded through a male head of household to work to pay off debts he has contracted. |
Gautamswami a indiqué à Anand que bien qu'une telle connaissance ait été possible pour qu'un chef de ménage atteigne, il ne serait pas possible de voir cela loin. | Gautamswami told Anand that although such knowledge was possible for a householder to attain, it would not be possible to see that far. |
Ces prestations sont versées au chef de ménage si lui-même ou un membre de son ménage est traité contre la lèpre. | Leprosy assistance Leprosy assistance is granted to the head of a household if he or any member of his household is receiving treatment for leprosy. |
La même enquête révèle que de nombreux ménages ont comme chef de ménage des femmes : 29 % en milieu urbain et 23 % en milieu rural. | The same survey found that many households are headed by women: 29 per cent in urban areas and 23 per cent in rural areas. |
S'agissant des ménages, le chef de ménage ou son mandataire autorisé représente le ménage pour ce qui a trait à l'exercice de ce droit. | With regards to households, the head or the one authorized by him or her will represent the household in exercising land use right. |
Les femmes qui sont chef de ménage disposent, du fait de leur position, de plus d'autonomie et de contrôle sur les ressources. | While female heads of household enjoy more independence and control over their resources, they must support themselves and their family members on their own. |
Dans la pratique, néanmoins, les banques demandent la signature du chef de ménage, qui est presque toujours un homme, avant d'octroyer un prêt (Union des femmes lao, 1998). | In practice, though, financial banks ask for the signature of the head of the household, who is almost always a male, before issuing a loan (LWU, 1998). |
Une femme peut devenir chef de ménage uniquement en l'absence d'un homme capable et les hommes peu nombreux qui participent aux travaux ménagers le font en secret. | The headship of the family is only possible if there is no capable man and the very few men who may assist with household work do so secretly. |
Toutefois, la conception la plus exacte est celle selon laquelle il ne fait aucun doute que l'institution du chef de ménage a été abolie par la Constitution de 1988. | However, the most correct understanding is the one according to which there is no doubt that the institution of head of the household was abolished by the 1988 Constitution. |
Ce phénomène est imputé en partie à la vigueur de la culture patriarcale qui empêche les femmes et d'autres membres des ménages d'accepter la fonction de chef de ménage au sens du recensement. | This is partly attributed to Zambia's strong cultural background (patriarchy) whose effects prevent women and other household members from accepting headship as defined in the census. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!