chatter
- Examples
Meditation makes you aware of your internal clutter and chatter. | La méditation vous fait prendre conscience de votre fouillis interne et bavardage. |
There's a lot of chatter on the military channels. | Il y a beaucoup de blabla sur les canaux militaires. |
No one seemed to be paying attention to my chatter. | Personne ne semblait prêter attention à mon bavardage. |
And you are aware of the recent chatter? | Et vous êtes au courant pour la récente conversation ? |
A hostess with a penchant for chatter, cats and cows? | Une hôtesse avec un penchant pour le bavardage, les chats et les vaches ? |
There was no mental chatter to cloud the experience. | Il n'y avait plus de jacassement mental pour obscurcir l'expérience. |
But her endless chatter destroys the connection. | Mais son interminable bavardage détruit la connexion. |
Does he know that the chatter has changed? | Est-ce qu'il sait que la conversation a changé ? |
This enables stable gating and eliminates 'chatter' around threshold. | Cela permet le blocage stable et élimine « chatter » autour de seuil. |
And in the last year, a ton of chatter. | Et durant l'année dernière, une tonne de bavards, |
I got wind of some chatter you needed to know. | J'ai eu vent de quelques informations que vous devriez connaître. |
There's a lot of chatter on the police frequencies. | Il y a beaucoup d'interférences sur la fréquence de la police. |
Search by either the serving agent or by the chatter. | Recherchez par l'agent serveur ou par le bavardage. |
There's been some chatter at the mosque recently. | Il y a eu des discussions à la mosquée. |
According to the chatter I've been listening to, he's planning another attack. | Selon le chatteur que j'ai écouté, il planifie une autre attaque. |
There's been some chatter about your insensitivity. | Il y a eu des rumeurs à propos de votre insensibilité. |
I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses. | J'entends les cloches sonner depuis ma chambre, le bavardage des infirmières. |
We all chatter with our fingertips. | Nous bavardons tous avec le bout de nos doigts. |
How could you profane this moment with chatter like that? | Vous profanez cet instant avec des ragots ? |
You know most chatter doesn't lead anywhere. | Tu sais la plupart de ces conversations ne mènent nulle part. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!