chastise

I say this not for us... That we be chastised!
Je ne le dis pas pour nous, peu importe que nous soyons châtiés !
And then the Holy Office had chastised him, and the circumstance was a good alibi for everyone.
Et puis le saint Office l’avait mis en pénitence, et cela fournissait un alibi à tout le monde.
Discipline is a part of life for everyone, and those who rebel against the authority of parents are to be chastised.
La discipline fait partie de notre vie à tous et ceux qui se rebellent contre l'autorité de leurs parents doivent être corrigés.
All authorities surveyed requested more assistance from the United Nations and most chastised the Organization for giving preference to the Transitional National Government.
Toutes les autorités considérées ont demandé à bénéficier d'un surcroît d'aide de la part de l'ONU et la plupart ont reproché à l'Organisation de donner la préférence au Gouvernement national de transition.
Our boss chastised Maria for her constant deviation from the rules.
Notre patron a réprimandé Maria pour sa déviation constante du règlement.
The child was chastised for speaking to her father incorrectly.
L'enfant a été réprimandée pour avoir mal parlé à son père.
My boss chastised me this morning for not being prepared for the meeting.
Mon patron m'a réprimandé ce matin parce que je n'étais pas préparé pour la réunion.
For I have chastised her; she has not known peace.
Car JE l’ai châtiée ; elle n’a pas connu la paix.
And if you complain, you'll get chastised at work.
Essaie de te plaindre et tu es au chômage.
For this, they will fall. I will be there to pick them up after they have been chastised.
A cause de cela, ils chuteront mais JE serai là pour les relever après les avoir châtiés.
Representatives from some friendly governments that participated in the Summit chastised me for not having presented the evidence in the conference itself.
Des représentants de certains gouvernements amis qui ont participé au Sommet me reprochent même de n’avoir pas dénoncé les faits sur place.
I never felt chastised at all, even though I know I've been very cruel at times and have hurt many people.
Je ne me suis absolument pas sentie châtiée, même si j’avais parfois été très cruelle et que j’avais blessé de nombreuses personnes.
And, of course, the Secretariat is often chastised for exactly the same sin—sending different messages through different people in different forums.
De toute évidence, on fait souvent le même reproche au Secrétariat : il envoie des messages différents par l'intermédiaire de personnes différentes dans des instances différentes.
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
14 Il leur parla suivant le conseil des jeunes gens, et leur dit : Mon père a mis sur vous un joug pesant ; mais moi, j'y ajouterai encore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted