chastened

This boy has been chastened, and he will be redeemed.
Cet enfant a été châtié et il sera racheté.
Man is chastened with pain on his bed.
L'homme est châtié avec douleur sur son lit.
I was both heartened and chastened by their words.
Leurs paroles m’ont à la fois réjoui et affligé.
The ambassadors of the kingdom were a serious, sober, and chastened group of disillusioned men.
Ces ambassadeurs du royaume formaient un groupe sérieux, calme et assagi d’hommes désillusionnés.
What a blessed thought it is to realize we shall not be chastened forever!
Quelle pensée bénie que c’est de pouvoir réaliser que nous ne serons pas châtier pour toujours !
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Mais lorsque nous sommes jugés, c'est le Seigneur qui nous châtie, afin que nous ne soyons pas condamnés avec ce monde.
To the first question I would reply that the dream has been translated into reality and that at the same time it has also been chastened.
À la première question je répondrais que le rêve s’est fait réalité mais que ce faisant il a été corrigé.
After it is used, after we have chastened, we can completely forget the incident and enjoy the fellowship restored between parent and child.
Après le châtiment, il devient possible d’oublier complètement l’incident et de prendre à nouveau plaisir à la communion rétablie entre le parent et l’enfant.
I turned away, somewhat chastened, but determined to talk to Chen about it next time I saw him, and as it happened I did not have long to wait.
Je tournai les talons, quelque peu déconfite, mais déterminée à en discuter avec Chen la prochaine fois que je le verrais, et effectivement, je n'eus pas longtemps à attendre.
He was a spoiled brat, but the experience chastened him.
C'était un gamin gâté, mais l'expérience l'a fait mûrir.
The chastened girl started to cry.
La fillette réprimandée s'est mise à pleurer.
Chastened by the Vietnam War, many politicias were reluctant to support long-term military intervention.
Échaudés par la guerre du Vietnam, de nombreux politiciens hésitaient à soutenir une intervention militaire à long terme.
There is a chastened sun-blaze on the sea, and clouds with ragged edges are marching towards Crete.
Il y a une soleil-flamme châtiée sur la mer, et les nuages avec les bords loqueteux marchent vers Crète.
Having already (through the emptiers) chastened His people, the Lord will chasten them no more, but will now free them.
Ayant déjà (au moyen des pillards) châtié son peuple, le Seigneur ne le châtiera plus jamais, mais il le délivrera.
We become chastened by public opinion or the media. By being chastened, we create and confirm a hierarchy of oppression.
Sous l'influence de l'opinion publique ou des médias, nous nous réfrénons et, ce faisant, nous créons et confirmons une hiérarchie de l'oppression.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
32 Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons point condamnés avec le monde.
For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien, afin que nous participions à sa sainteté.
For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
Car ceux-là nous châtiaient pour peu de jours, comme il leur plaisait ; Lui, Il le fait pour notre bien, afin que nous participions à Sa sainteté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy