chas
- Examples
You can't ask Chas to leave now. | Tu ne peux pas demander à Chas de partir. |
Chas, I told you not to bother Mr. Maddocks, didn't I? | Chas, je t'avais dit de ne pas ennuyer M. Maddocks. |
What did Chas say in his message? | Chas a dit quoi dans son message ? |
There's a couple of chaps on the roof, Chas. | J'ai mis deux gars sur le toit, Chas. |
I know all about you, Chas. | Je sais tout sur vous, Chas. |
Chas, what's the point of this? | Chas, quel est l'intérêt... de faire ça ? |
What did she say, Chas? | Qu'est-ce qu'elle a dit, Chas ? |
Look, Chas, there's a lot of people waiting. | Y a des gens qui attendent, Chas. |
He's your dad, too, Chas. | C'est aussi ton père, Chas. |
We've got to get off, Chas. | Il faut qu'on parte, Chas. |
He is also a blogger and editor of the human rights newspaper Chas nol (Hour zero). | Il est aussi blogueur et rédacteur en chef du journal Chas nol (Heure zéro). |
It's a promise that I aim to keep, Chas. | J'ai l'intention de la tenir, Chas. |
Chas, what's the point... of this? | Chas, quel est l'intérêt... de faire ça ? |
I know you are, Chas. | Je le sais bien, Chas. |
Chas went over to his place. | Chas est allé chez lui. |
Let's go by Chas the Chair. | Allons voir Chas les Roues. |
I got a phone call from Chas Chandler. | Chas Chandler m'a téléphoné. |
He is also Chief Editor of the human rights newspaper Chas nol (Hour zero). | Il est aussi blogueur et rédacteur en chef du journal Chas nol (Heure zéro). |
He is also Chief Editor of the human rights newspaper Chas nol (Hour zero). | Il est aussi rédacteur en chef du journal Chas nol (Heure zéro) qui traite des droits humains. |
He is also a blogger and editor of the human rights newspaper Chas nol (Hour zero). | Il est aussi blogueur et rédacteur en chef du journal sur les droits humains Chas nol (Heure zéro). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!