charter
- Examples
One of the chartering firms was Mr. Shaw's LoneStar Airways. | L'une des sociétés d'affrètement est la LoneStar Airways de M. Shaw. |
In addition to chartering, we are also very successful in boat trade. | En plus de l'affrètement, nous sommes aussi très réussie dans le commerce des bateaux. |
In addition to chartering, we are also very successful in boat trade. | En plus de l'affrètement, nous sommes aussi très réussi dans le commerce de bateau. |
What's this about Joe chartering a plane? | Vous dites que Joe a affrété un avion ? |
The fleet, in particular, comprises 27,3 ships of property and 23,5 ships to chartering. | La flotte, en particulier, comprend 27.3 bateaux de propriété et 23.5 bateaux à location. |
The revenues from the chartering activity are piled to 144,7 million dollars (+3.2%). | Les produits de l'activité de location sont montés à 144.7 millions de dollars (+3,2 %). |
Enjoy a pleasant cruise chartering a yacht at any time of the year! | De quoi profiter d'une agréable croisière en louant un yacht à n'importe quel moment de l'année ! |
I refer to chartering flights which are loaded with 'undesirables'. | Je veux parler de l'envoi de charters communs à bord desquels sont chargés les "indésirables". |
Discover the magnificent sights of Lisbon from the water chartering a sailboat yacht exclusively for your family or friends. | Découvrez les vues magnifiques de Lisbonne depuis l'eau en louant un voilier exclusivement pour votre famille ou vos amis. |
Options include sailing instruction, chartering a Catalina 22, or relaxing on a day sail. | Les options comprennent l'enseignement de voile, l'affrètement d'un Catalina 22, ou de détente sur une voile de une journée. |
Acts on behalf of EU-designated SAPID in China, chartering IRISL vessels to other firms. | Agit pour le compte de SAPID (désigné par l'UE) en Chine, en affrétant des navires d'IRISL pour d'autres sociétés. |
Currently the fleet of Scorpio Bulkers is constituted by eight to rinfusiere of property, from 13 to rinfusiere to chartering. | Actuellement la flotte de Scorpio Bulkers est constitué de huit rinfusiere de propriété, de 13 rinfusiere à location. |
Besides these two ships - it has specified Webber - we do not have other expiration of chartering until end 2016. | Outre ces deux bateaux - il a précisé Webber - nous n'avons pas autre échéance de location jusqu'à fin 2016. |
Extremely we are satisfied also of the 11 new ships taken to chartering and delivered between the third and fourth trimester of 2014. | Nous sommes extrêmement satisfaits même des 11 nouveaux bateaux pris à location et délivrés parmi le troisième et quatrième trimestre du 2014. |
Acts on behalf of EU-designated SAPID in China, chartering IRISL vessels to other firms. | Boyaux, vessies et estomacs d’animaux entiers ou en morceaux, non comestibles, autre que ceux de poissons |
Transavia France, created in 2007, was initially meant to operate as a charter carrier, chartering certain planes rather than operating scheduled flights. | Transavia France, créée en 2007, devait au départ fonctionner comme une compagnie charter, affrétant certains avions en dehors des vols réguliers. |
Currently the service is operated with a ship ro-pax to chartering that will be given back to the owner in the end of this year. | Actuellement le service est actionné avec un bateau ro-pax à location qui sera restituée au propriétaire à la fin de cet an. |
During the cold winters of the northern United States, chartering this boat will allow you to live unforgettable moments in the Caribbean. | Pendant les hivers froids du nord des Etats Unis, la location de ce bateau vous permettra de vivre des moments inoubliables dans les Caraïbes. |
The fleet, as a result of the new contract with HMD, will comprise 24 ships of property and 18 ships to chartering. | La flotte, suite à le nouveau contrat avec HMD, comprendra 24 bateaux de propriété et 18 bateaux à location. Rechercher des hôtels Destination |
Provides financial, legal, and insurance services for IRISL as well as marketing, chartering, and crew management. | Elle fournit des services financiers, juridiques et des services d'assurance pour IRISL et exerce également des activités dans le marketing, l'affrètement et la gestion d'équipage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!