charrue

Cet hiver, vous devez être attelés ensemble à la charrue.
This winter, you have to be yoked to the plough.
En d'autres termes, nous mettons la charrue avant les bœufs.
In other words, we are putting the cart before the horse.
Il est donc inacceptable de mettre la charrue avant les bœufs.
It is therefore unacceptable to put the cart before the horse.
On ne doit pas placer la charrue avant les bœufs.
We should not put the cart before the horse.
Le jour suivant ils entendent une charrue de neige à 4 AM.
The next day they hear a snow plow at 4 AM.
Il est temps de mettre le cheval avant la charrue.
It's time we start putting the horse before cart.
Voici un exemple classique de placer la charrue avant le cheval.
This is a classic example of putting the cart before the horse.
Grâce à l'intervention de l'État, le pauvre Jacques a une charrue.
Thanks to the intervention of the State, poor James has a plough.
On ne peut pas conduire une charrue dans la neige ?
We can't drive a plow in a snowstorm?
Cela permet de meilleurs arrêts de charrue et un contrôle accru.
This allows for better plow stops and increased control.
Je pense que nous mettons la charrue avant les bufs.
I think this is putting the cart before the horse.
Ne pas mettre la charrue avant les bœufs.
Do not put the cart before the horse.
Peut-être que... J'ai mis la charrue avant les boeufs.
Well, maybe... I put the cart before the horse.
Grâce à l’intervention de l’État, le pauvre Jacques a une charrue.
Thanks to the intervention of the State, poor James has a plough.
Une fois encore, on met la charrue devant les boeufs.
Once again the cart has been put before the horse.
Si ç'avait été une charrue, elle serait devenue agricultrice ?
If it had been a plough, she'd have taken up farming, huh?
Là aussi, c'est parce que nous mettons la charrue avant les boeufs.
Here too, it is because we put the cart before the horse.
C'est véritablement mettre la charrue avant les bufs.
That really is putting the cart before the horse.
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Don't put the cart before the horse.
Cela revient à mettre la charrue avant les bœufs.
That is putting the cart before the horse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief