charente
- Examples
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the charente, and everywhere in france. | Les adhérents de la Fédération Internationale des Logis mettent leurs professionnalisme et leurs savoir-faire à votre service dans le département charente, comme partout en france. |
In charente, fouras the edge of the beach, you'll have a pleasant stay, feet in the water, in a new building. | En charente maritime, à Fouras, au bord de la grande plage, vous passerez un séjour agréable, les pieds dans l'eau, dans une construction neuve. |
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the charente maritime, and everywhere in france. | Les adhérents de la Fédération Internationale des Logis mettent leurs professionnalisme et leurs savoir-faire à votre service dans le département charente maritime, comme partout en france. |
All of the hotels and restaurants that are independent of the Logis hotel-restaurants network in charente maritime are driven by the same values of tradition and quality. | Tous les restaurateurs et hôteliers indépendants du réseau des restaurants Logis hotels charente maritime sont animés des mêmes valeurs de traditions et de qualité. |
Located in Charente Limousine between Limoges and Angoulême. | Situé en Charente Limousine entre Limoges et Angoulême. |
This is one of the sub-prefectures of the Charente département. | C'est l'une des sous-préfectures du département de la Charente. |
Tourism Office of the country of Angoulême, Charente. | Office de tourisme du pays d'Angoulême, Charente. |
Near Rochefort, the edges of Charente, the Hermione, the Royal Rope. | Proximité de Rochefort, les bords de Charente, l'Hermione, la Corderie Royale. |
Traditional house in the heart of the Charente countryside. | Maison traditionnelle au coeur de la campagne charentaise. |
Since François 1st, the softness of living in Charente has often been described. | Depuis François 1er, la douceur de vivre en Charente a été souvent décrite. |
Near Rochefort, the edges of Charente, the Hermione, the Royal Rope. | Proximité de Rochefort, les bords de Charente, l'Hermione, la Corderie Saintes. |
Are you planning to stay in Tonnay Charente and looking for a hotel? | Vous prévoyez un séjour à Tonnay Charente et recherchez un hôtel ? |
For 171km, from Angoulême to the Ocean, the Charente is regulated by 21 locks. | Sur 171 kilomètres d'Angoulême à l'Océan la Charente est régulée par 21 écluses. |
Fishing: the fishermen can go on the banks of the Charente (10 km). | Pêche : les pêcheurs iront s’installer sur les berges de la Charente (10 km). |
A perfect base to discover the Charente, close to Jarnac, Angouleme, Rouillac and Cognac. | Une base idéale en Charente, à proximité de Jarnac, Angoulême, Rouillac et Cognac. |
Le Maine Menot is located on the border of the Charente and the Dordogne. | Le Maine Menot se trouve sur la frontière de la Charente et de la Dordogne. |
It is housed in a Charente 19th century, within a landscaped garden with pool. | Elle est aménagée dans une charentaise du 19e siècle, au sein d'un jardin paysager avec piscine. |
You've been to the Charente? | Pauline m'a dit que tu as été en Charente. |
We are just 10 mins from Cognac and 2 minutes from the beautiful Charente river. | Nous sommes à 10 minutes de Cognac et à 2 minutes de la magnifique rivière Charente . |
The Charente is the place to be if you are looking for a slice of traditional French life. | La Charente est l'endroit idéal si vous cherchez une tranche de vie française traditionnelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!