chapitrer

Ce parchemin contient le texte du livre I, chapitres I-XI.
This scroll contains the text of book I, chapters I-XI.
Il a été publié par chapitres dans le magazine Zona84.
It was published by chapters in the magazine Zona84.
L'ouvrage est divisé en trois chapitres et une conclusion.
The work is divided into three chapters and a conclusion.
Sa discrétion avait été abusé. (chapitres 34 et 64)
His discretion had been abused. (chapters 34 and 64)
Les précédents chapitres avaient été rédigés en 1992, 1995 et 1996.
The previous chapters were written in 1992, 1995 and 1996.
Maintenant qu'avons nous appris de ces deux chapitres d'Esaïe ?
Now what have we learned from these two chapters of Isaiah?
Créez un storyboard montrant comment Silas change tous les cinq chapitres.
Create a storyboard showing how Silas changes every five chapters.
L’Instruction comporte une introduction, huit chapitres et une conclusion.
The Instruction has an introduction, eight chapters and a conclusion.
La vie est au centre des chapitres trois et quatre.
Life is the focus of chapters three and four.
Les cinq chapitres restants sont sur l'historiographie de ce livre.
The remaining five chapters are about the historiography of this book.
Deux chapitres de négociation ont été ouverts et provisoirement clôturés.
Two negotiating chapters have been opened and provisionally closed.
Les dispositions des chapitres B et E ci-dessus sont applicables.
The provisions of Sections B and E above shall apply.
Dessinatrice des chapitres spéciaux sur Tapion et Raichi !
Cartoonist of the special chapters on Tapion and Raichi!
Les cinq chapitres restants sont historiographie plutôt que de l'histoire.
The remaining five chapters are historiography rather than history.
Deux chapitres, mais je dois réécrire la scène de crime.
Two chapters, but I gotta rewrite the crime scene.
La matière est au centre des chapitres un et deux.
Matter is the focus of chapters one and two.
La logique qui lie ces chapitres constitue une argumentation.
The logic that links these chapters together constitutes an argument.
Les réponses reçues sont reproduites aux chapitres II et III ci-après.
The replies received are reproduced in sections II and III below.
Chacun de ces chapitres est ensuite divisé en sections.
Each of these chapters is further divided into sections.
Les résultats sont décrits aux chapitres IV à VII.
The results are set out in chapters IV to VII.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy