chanceler

Les résultats chancellent (472.000 résultats !)
The results are staggering (472,000 results!)
Ils chancellent, toujours dans l'eau. Chancelant.
They are tottering, always in the water.
Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent !
In the north by the River Euphrates they stumble and fall.
Malgré leur richesse et leur pouvoir, les élites dirigeantes chancellent d’une crise à l’autre.
For all their wealth and power, the ruling elites stagger from crisis to crisis.
Et mes pieds ne chancellent point.
My feet have not slipped.
Cela plairait-il à la communauté internationale que le processus de paix s'effondre et que ses fondations chancellent ?
Would it please the international community to see the peace process collapse and its foundations falter?
24 Je regarde les montagnes, et voici, elles chancellent, et toutes les collines sont ébranlées.
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
Elles chancellent au bord du désastre pendant un moment infini, puis Gabrielle reprend pied et elles sont en sécurité.
They teeter on the edge of disaster for an endless moment, then Gabrielle gets her footing and they are safe.
Certains sont entrées profondément dans la dette pour acheter une maison et chancellent sur le point de la chute libre financière.
Some people have gone deep into debt to purchase a home and are teetering on the brink of financial free fall.
Et, quand les âmes des hommes chancellent sous ces lourds fardeaux, vous ne levez pas le petit doigt pour les soulager.
And when the souls of men stagger under these heavy burdens, you will not so much as lift with one of your fingers.
Et, quand les âmes des hommes chancellent sous ces lourds fardeaux, vous ne levez même pas le petit doigt pour les soulager.
And when the souls of men stagger under these heavy burdens, you will not so much as lift with one of your fingers.
C’est encore plus vrai dans les pays en développement et le restera longtemps encore, car ils chancellent souvent au bord du gouffre.
That is far more the case in the developing countries and will remain so for longer, for they often totter on the brink of a catastrophe.
Il y a tant de différents modèles sur le marché, tous avec les dispositifs attrayants, que les parents de choix sont confrontés à quand ils commencent des achats chancellent.
There are so many different models on the market, all with attractive features, that the choices parents are faced with when they start shopping are staggering.
Les anges et d'autres êtres spirituels de type élevé, y compris les types de Fils des univers locaux, peuvent occasionnellement embrasser le mal, peuvent parfois s'écarter du chemin divin, mais les Ajusteurs ne chancellent jamais.
Angels and other high types of spirit beings, not excepting the local universe type of Sons, may occasionally embrace evil, may sometimes depart from the divine way, but Adjusters never falter.
Les anges et d’autres êtres spirituels de type élevé, y compris les types de Fils des univers locaux, peuvent occasionnellement embrasser le mal, peuvent parfois s’écarter du chemin divin, mais les Ajusteurs ne chancellent jamais.
Angels and other high types of spirit beings, not excepting the local universe type of Sons, may occasionally embrace evil, may sometimes depart from the divine way, but Adjusters never falter.
Obtenez-vous un métronome et jouez à différentes vitesses, en faites chancellent le pianotage.
Get yourself a metronome and play to different speeds, Do some stagger strumming.
Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées ; Et toutes les collines chancellent.
I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
Je regarde les montagnes, et voici qu'elles sont ébranlées ; et toutes les collines chancellent.
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
Nous aussi, parfois, faisons l'expérience du désert aride : nos mains faiblissent, nos genoux chancellent, nos cœurs défaillent.
We too sometimes experience the parched desert-land: our hands feeble, our knees weak, our hearts frightened.
Mais l`Éternel est avec moi comme un héros puissant ; C`est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n`auront pas le dessus ; Ils seront remplis de confusion pour n`avoir pas réussi : Ce sera une honte éternelle qui ne s`oubliera pas.
But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve