champ de manœuvre

Je vais repérer notre champ de manœuvre.
I'm gonna check out our field of engagement.
Dans tous nos actes dans ce domaine, nous devons veiller à ne pas réduire leur champ de manœuvre.
We must in all our actions on this ensure that we do not cut down their scope for manoeuvre.
Les États membres disposent d'un vaste champ de manœuvre pour la détermination de l'ampleur du groupe cible et pour l'application des régimes de logement social.
The Member States have wide scope for manoeuvre in determining the size of the target group and in applying the social housing systems.
Nous savons tous que parmi les États membres de l’Union figure une grande île où les contraintes imposées par la politique intérieure limitent le champ de manœuvre.
We all know that there is a great island state in this Union, where internal party constraints limit room for manoeuvre.
Il n’est pas facile pour les décideurs politiques de passer sur des confiances usées et des propos erronés, tels que la frontière est un champ de manœuvre ouvert pour les projets de militarisation.
It is not as easy for policymakers to pass on as truth the tired and erroneous story that the border is open terrain for militarization projects.
Jusque là, l'OIBT a fonctionné avec un mandat assez large, offrant au CIBT un champ de manœuvre important assez pour l'élaboration de plans d'action capables de se focaliser sur divers thèmes émergeants.
Thus far, the ITTO has worked well with a broad mandate as it gives the ITTC considerable room to develop plans of action that can focus on various and emerging topics.
Les Turcs seljukides d’Iran introduisirent par exemple dans le cérémonial la valorisation des activités militaires, une tendance qui sera également suivie en Égypte mamluke (1250-1517), où une parade militaire hebdomadaire menait le sultan jusqu’au champ de manœuvre.
The Seljuk Turks of Iran introduced, for example, the valorisation of military activities into the ceremonial, a trend that was also followed in Mamluk Egypt (1250–1517), where a weekly military parade led the sultan to the training ground.
Car cela équivaudrait à élargir d'un point de vue formel le champ de manoeuvre des États membres et des régions, mais nous ne le ferions pas dans le détail.
Otherwise, although we would technically be giving the Member States and the regions greater leeway, we would not be doing so in detail.
Bien que j'éprouve de la sympathie pour l'amendement de M. Florenz, je ne puis l'accepter car il restreint inutilement le champ de manoeuvre des individus et des agences.
Although I have sympathy with the one from Mr Florenz, I do not want to accept it because it unnecessarily restricts the freedom of manoeuvre of individuals and agencies.
Comme mes collègues s'en souviennent certainement, ce dossier avait dû être retiré de l'ordre du jour en mars afin d'élargir le champ de manoeuvre de la Commission et du Conseil.
As Members will remember, we had to take this item off the agenda in March to allow the Commission and the Council more room to manoeuvre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone