That incident on the parade ground wasn't his fault.
Ce petit incident lors de la parade n'était pas de sa faute.
Is that a bed or a parade ground?
Est-ce un lit ou... un Champ de Mars ?
When he talks to me it's like he's on a parade ground.
Pour me parler, il se met au garde-à-vous.
The park was created in late 1800 on what was the parade ground of the Castello Sforzesco.
Il a été créé à la fin de 1800 sur ce qui a été le terrain d'armes du chateau Castello Sforzesco.
The highlights inside are a chapel with conserved paintings (16th century) and the parade ground, around which a number of rooms are distributed.
L'intérieur renferme une chapelle, qui a conservé ses peintures (XVIe s.) et une cour d'honneur autour de laquelle s'organisent les différentes dépendances.
The palace, inspired by sketches made by Bernini for the construction of the Louvre in Paris, is built in the form of a square and looks out over a large courtyard with galleries and a parade ground.
Le bâtiment s’inspire des plans réalisés par Bernini pour la construction du Louvre de Paris. Il est érigé autour d’une cour flanquée d’un portail, une galerie et une Place d’Armes.
The four blocks of the parade ground and three of the Park Pine.
Les quatre blocs de la place et trois du Parc Pine.
Armies are defeated on the battlefield, not the parade ground.
Les armées sont vaincues sur le champ de bataille, pas sur le terrain de parade.
The town was built with wide rectangular streets, barracks and a large parade ground.
La ville a été construite avec de larges rues rectangulaires, des casernes et un grand terrain.
This is no parade ground.
C'est pas un terrain de manœuvres.
This is no parade ground.
C'est pas un concours de beauté.
After the difficulties faced in Afghanistan, they found a new parade ground in Iraq.
Après les difficultés qu’ils ont rencontrés en Afghanistan, ils ont trouvé une nouvelle place d’armes en Irak.
One of its most characteristic features is the parade ground, which conserves the essence of the historic site.
La cour d'armes, l'un des espaces les plus caractéristiques, conserve l'essence du décor historique.
This is no parade ground.
-Fais pas la belle.
In the large parade ground behind the camp blocks some 1600 boys who had hitherto managed to escape a selection were assembled.
Dans la grande place d'armes derrière les blocs de camp quelque 1600 jeunes garçons qui avaient jusque-là réussi à échapper à une sélection ont été assemblés.
Since then the square has been a regular parade ground for every kind of person, organisation or political party known in the Czech Republic.
Depuis lors, la place a été un terrain de parades régulières pour chaque type de personne, organisation ou parti politique connu en République tchèque.
Discover the beauty of its walls, its towers, square, round and homage, the parade ground and the mystery of their dungeons, passages and underground.
Découvrez la beauté de ses murs, ses tours, (Carrées, Rondes et Hommages), la place d´armes, le mystère des donjons, et des passages souterrains.
The commander gathered the soldiers in the parade ground of the academy.
Le commandant a rassemblé les soldats sur la place d'armes de l'académie.
200 soldiers swore allegiance to the flag today at the military academy parade ground.
Deux cents soldats ont prêté serment d’allégeance au drapeau aujourd’hui sur la place d’armes de l’académie militaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat