Chambre des députés
- Examples
La chambre des députés est en vacances. | The House is in recess. |
D'autres commissions peuvent être créées sur décision de la Chambre des députés. | Other committees may be established by a resolution of the Dáil. |
Si la Chambre des députés est dissoute, l'ancienne Chambre se réunit en vertu de la Constitution. | If the House had been dissolved, the former House would be reconvened in accordance with the Constitution. |
Chambre des députés, à l'ordre ! | Silence in the court, please. |
La délégation est emmenée par Mme Beatriz Paredes Rangel, présidente de la chambre des députés. | The delegation is led by Ms Beatriz Paredes Rangel, Speaker of the Chamber of Deputies. |
Le Sénat avait rejeté le Code, mais la chambre des députés du Parlement a inversé cette décision. | The Senate had rejected the Code, but the lower chamber of Parliament reversed the decision. |
Dans sa résolution d’aujourd’hui, la chambre des députés a condamné les tendances à droite de la société. | In its resolution today, the Chamber of Deputies condemned the rightward tendencies in society. |
Le rapport n'a pas été présenté à la chambre des députés parce que cet organe n'avait pas été saisi des rapports précédents. | The report was not submitted to Parliament because that body had not been involved with the previous report. |
Ceux d'entre eux qui sont représentés à la chambre des députés bénéficient de subventions publiques pour mener leurs activités. | The operations of those that are represented in the Chamber of Deputies are subsidized by the State. |
Le 17 avril, la chambre des députés de l’Illinois a voté la légalisation de l’usage médical du cannabis. | The Illinois House of Representatives voted narrowly on 17 April to legalize the use of cannabis for medical purposes. |
Un projet de loi actuellement devant la chambre des députés vise également à créer la fonction de juge d'application des peines. | A bill currently before the Chamber of Deputies also provides for the establishment of the office of visiting magistrate. |
Le pouvoir législatif repose sur un système bicaméral composé d'une chambre des députés (130 membres) et d'un sénat (27 membres). | The legislature is divided into two chambers, the Chamber of Deputies (with 130 members) and the Senate (27 members). |
Le nouveau gouvernement a été formé par un front démocratique composé de six partis et disposant d'une solide majorité à la chambre des députés. | The new government was made up of a democratic frontline of six parties, which has a firm majority in the country' s parliament. |
La seule chose est qu’il ne fut pas accepté dans la chambre des députés, mais les gens votèrent pour lui. | It was only in the Chamber of Deputies that they decided not to admit him, but the people went out and voted for him. |
Par ailleurs, au 10 mai 2010, le Sénat sera rendu inopérant par le fait de la non existence de la chambre des députés. | In addition, as of 10 May 2010 the Senate will be rendered inoperable by the fact of the non-existence of the Chamber of Deputies. |
Dans un an, les citoyens de 25 États membres de l'Union européenne prendront part à ces élections directes à la chambre des députés européens. | In a year's time, these direct elections to Europe's citizens' chamber will involve the citizens of twenty-five Member States of the European Union. |
C'est ici que la première chambre des députés librement élus s'est rassemblée, après la réunification du pays, coupé en deux durant la guerre froide. | It was here that the first freely elected parliament convened after reunification of the country which had been divided in two during the Cold War. |
Malheureusement, le 2 janvier 1817, fut votée une loi en vertu de laquelle l'approbation d'une congrégation religieuse était dorénavant réservée à la chambre des députés. | Unfortunately, on January 2, 1817, a law was passed that reserved to the Chamber of Deputies the right of approving a religious congregation. |
Malheureusement, le 2 janvier 1817, fut votée une loi en vertu de laquelle l’approbation d’une congrégation religieuse était dorénavant réservée à la chambre des députés. | Unfortunately, on January 2, 1817, a law was passed that reserved to the Chamber of Deputies the right of approving a religious congregation. |
Cette Assemblée est la chambre des députés des citoyens d'Europe, véritable témoignage de la capacité de réconciliation et de paix durable. | This House is the chamber of deputies of the people of Europe and is a testament to the ability to reconcile difference and to found a lasting peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!