chalutier
- Examples
Elle a dit que son fils était sur un chalutier. | She said her son's on a fishing boat. |
Mon mari part durant des mois sur un chalutier. | My husband travels for months at a time on a fishing boat. |
Pour le moment, on dénombre trois survivants recueillis par un chalutier. | So far, three survivors were picked up by a fishing boat. |
Je suis au milieu de l'océan, sur un chalutier, essayant de sauver des vies. | I'm in the middle of the ocean, on a trawler, trying to save lives. |
C'est pour le chalutier. | It's for the ship. |
Sur un chalutier à sardines. | You're on a sardine trawler. |
Son premier film, La peau trouée, raconte la pêche au requin sur un chalutier dans l’Atlantique. | His first film, La peau trouée, narrates shark fishing on a trawler in the Atlantic Ocean. |
Durant la semaine précédente, pour la première fois, un chalutier avait été attaqué par des pirates. | Pirates had attacked a trawler for the first time the past week. |
Tant que luimême serait sur un chalutier, il voulait que Robert Rösch y soit aussi. | As long as he was on a trawler himself he wanted Robert Rösch to stay. |
L'incident avec le chalutier est malencontreux. Mais tout le monde semble l'accepter comme un accident. | The incident with the trawler is unfortunate, but everyone seems to have accepted it as an accident. |
Quelle idée de s'embarquer sur un chalutier pour 3 mois ! | I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. |
J'ai perdu mon chalutier dans la tempête. | The storm took my boat. |
En décembre il fut nommé commandant du chalutier armé Donostia, comme Lieutenant de Navire de la Réserve Navale. | In December, he was appointed commander of the armed Bou trawler Donostia. |
Deux rescapés seraient parvenus à nager jusqu’au rivage et un autre a été secouru par un chalutier, a précisé Olivia Headon. | Two survivors are reported to have swam to shore, while another was rescued by a fishing boat, Headon said. |
La perspective de tout quitter pour devenir matelot sur un chalutier paraît soudain comme une perspective de vie tout à fait raisonnable. | The prospect of leaving everything to become a sailor on a trawler suddenly seems like a perfectly reasonable prospect of life. |
En décembre il fut nommé capitaine du chalutier armé Goizeko-Izarra, avec lequel il put faire une seule sortie. | In December, he was appointed the captain of the armed Bou trawler Goizeko-Izarra, on which he was barely able to carry out more than one sortie. |
Lors du passage du chalutier armé des Forces Navales du Cantabrico, il fut débarqué et nommé commandant du Gazteiz le 22-8-37. | When the Bou trawler was handed over to the Cantabrian Sea Naval Forces, he was disembarked and appointed commander of Gazteiz on 22-8-37. |
Jeudi, les autorités italiennes ont annoncé avoir terminé leur opération de renflouage d’un chalutier qui avait sombré en avril 2015 au large de la Libye. | On Thursday Italian authorities announced they had concluded their operation to raise a shipwrecked trawler that sank in April 2015 off Libya. |
Notre chalutier descendait à vive allure la rivière Bishkhali, brisant le calme relatif de la nuit et surprenant les rares bateaux de pêche sur notre passage. | View Larger Map Our trawler sped down Bishkhali River destroying the relative calmness of the night and startling the occasional fishing boat. |
Ils sont ensuite habilités à remplacer leur chalutier par un autre à partir de la même licence, de sorte qu’ils rentrent avec deux navires remplis pour le prix d’un. | They are then allowed to replace this trawler with a new one on the same licence, so they get two trawlers full for the price of one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!