chairmanship

Kazakhstan will indeed hold the chairmanship of the OSCE in 2010.
Le Kazakhstan assurera effectivement la présidence de l'OSCE en 2010.
Both genders must be represented in the chairmanship of the Board.
Les deux sexes doivent être représentés dans la présidence du Conseil.
I now invite Ambassador Maiolini to assume the chairmanship.
J'invite maintenant l'Ambassadeur Maiolini à assumer la présidence.
The Conference met under the chairmanship of Ali A. Mojtahed Shabestari.
La Conférence était placée sous la présidence d'Ali A. Mojtahed Shabestari.
Oh, and on the loss of your committee chairmanship, sir.
Oh, et pour la perte de la présidence du comité, monsieur.
The CVMP met 11 times under the chairmanship of Steve Dean.
Le CVMP s’ est réuni 11 fois sous la présidence de Steve Dean.
Our cooperation has been greatly facilitated by the skilful chairmanship of Mr Chichester.
Notre coopération a été grandement facilitée par la présidence habile de M. Chichester.
Are you sure you want to give up the chairmanship so easily?
Tu es sûr de vouloir abandonner la présidence si facilement ?
Ambassador Arias will take over the chairmanship of the CTC.
L'Ambassadeur Arias assumera la présidence du Comité.
Works on a total of 10 separate buildings and one for the chairmanship.
Intervention sur un total de 10 bâtiments indépendants et un pour la présidence.
The priorities of the Greek chairmanship span the three OSCE dimensions.
Les priorités de la présidence grecque englobent les trois dimensions de l'OSCE.
His chairmanship was an outstanding success.
Sa présidence a été un succès remarquable.
Your chairmanship, Mrs Randzio-Plath, has been characterised by impartiality, knowledge and professionalism.
Votre présidence, Madame Randzio-Plath, a été caractérisée par l’impartialité, la connaissance et le professionnalisme.
The Contact Group met under the chairmanship of Samuel R. Insanally (Guyana).
Le Groupe de contact s'est réuni sous la présidence de Samuel R. Insanally (Guyana).
The budget group was established under the chairmanship of Mr. Fernando Lugris (Uruguay).
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
That's why we got you the chairmanship.
C'est pour ça qu'on t'a obtenu cette présidence.
In the first calender year the chairmanship shall be held by Switzerland.
Pendant la première année civile, la présidence est exercée par la Suisse.
Poland currently occupies the chairmanship of SHIRBRIG's steering committee.
La Pologne assure actuellement la présidence du Comité directeur de la BIRFA.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
Je voudrais également remercier M. Coelho pour sa présidence ferme et assidue.
For the chairmanship of the Advisory Groups, Article 14 shall apply mutatis mutandis.
Pour la présidence des groupes consultatifs, l’article 14 s’applique mutatis mutandis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief