chagrin
- Examples
Pour ce motif mon âme a eu un grand chagrin. | For this motive my soul has had a great sorrow. |
Elle a essayé de dissimuler son chagrin à la fête. | She tried to conceal her grief at the party. |
Continuez, heureux de voir la place dans votre chagrin. | Continue, happy to see the place in your grief. |
Le camp parle seulement de votre chagrin pour votre fils. | The camp speaks only of your grief for your son. |
Je n'oublierai jamais ses cris de douleur et de chagrin. | I will never forget his cries of pain and sorrow. |
Il a exprimé son chagrin au Rabbi, Rav Mordekhaï de Lecovitz. | He expressed his grief to the Rebbe, Rav Mordechai of Lecovitz. |
Ils ne trouvaient pas de mots pour exprimer leur chagrin. | They could not find words to express their sorrow. |
Associée avec les émotions de chagrin et de laisser-aller. | Associated with the emotions of grief and letting go. |
Elle a surmonté son chagrin et est devenue une célèbre actrice. | She finally overcame her grief and became a popular actress. |
On a tous nos souvenirs, notre chagrin, nos raisons de... | We all have our memories, our grief and reasons to... |
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées. | We share the anguish and the grief of the bereaved. |
Celui là m'a causé beaucoup de chagrin depuis notre arrivée. | That one's caused me lots of grief since we arrived. |
Nous ne pouvons pas laisser son chagrin nuage son jugement. | We can't let his grief cloud his judgment. |
Mais même dans les temps de chagrin il faut avancer. | But even in times of sorrow we need to look ahead. |
Dans cet endroit, il n'y a ni chagrin ni souffrance. | In that place, there is no sorrow or suffering. |
Merci d'être avec moi dans ce moment de chagrin. | Thank you for being with me in my time of sorrow. |
Il connaît la douleur, le désespoir et le chagrin. | He knows of the pain, the despair, and the sadness. |
Nous partageons leur chagrin en ce difficile moment. | We share their sorrow during this difficult time. |
Peut être qu'il essayait juste de vous épargner le chagrin. | Maybe he was just trying to save you some heartache. |
La vie est trop courte pour tant de chagrin. | Life is too short for so much sorrow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!