chérir

Après tout, ils sont le trésor que vous chérissez le plus.
After all, they are the treasure you cherish the most.
L'enfant doit sentir que vous l'aimez et le chérissez vraiment.
The child must feel that you really love him and cherish him.
NOUS avons besoin que vous NOUS chérissez et NOUS aimez.
WE need you to treasure and love US.
Je sais combien vous me chérissez.
I know how much you care about me.
Quel est le souvenir que vous chérissez le plus ?
What is your most treasured memory?
Je sais combien vous la chérissez.
I know how much you love her.
Quand vous le trouvez, chérissez le.
When you find it, treasure it.
En fait, vous chérissez le caractère sacré de la tolérance religieuse et vous l’encouragez par votre exemple.
In fact, you cherish the sanctity of religious tolerance and foster it by your example.
Vous chérissez la même personne.
You both have the same love.
Tout ce que vous chérissez, ce que vous chérissez tous, vous sera bientôt arraché.
Everything you love, everything all of you love, will be taken from you.
On est le contraste nécessaire à ce que vous chérissez, à tout ce qui est le bien.
It gives the necessary contrast to all that you covet, to all that is good.
Vous chérissez chaque photo prise hors de votre Samsung PL20 32MB 14.2 mégapixels Streamlined appareil photo numérique.
You cherish each picture taken out of your Samsung PL20 32MB 14.2 Megapixel Streamlined Digital Still Camera.
Vous qui êtes la Mariée de YAHUSHUA, vous savez déjà qui vous êtes car vous chérissez ces Paroles.
Una wey be di Bride of YAHUSHUA, you already know who you are becos you treasure dis Words.
Quand vous aimez une personne, quand vous la chérissez profondément... Vous sentez tout ce qui lui arrive.
When you love somebody... really love them... you know when you've lost them.
Mais vous savez ce que ça fait de vouloir passer le reste de votre vie avec quelqu'un que vous chérissez ?
But you know how it feels to want to spend the days of your life with someone that you cherish?
Je voulais simplement dire qu'il n'y a pas de honte à déclarer ce que vous ressentez à la personne que vous chérissez.
I only meant to say that there's no shame in declaring how you feel to a person you cherish.
Un ami, pour moi, c'est quelqu'un qui serait mon égal. Griffith, quel est donc ce rêve que vous chérissez ?
I believe that friends must stand on an even ground. Sir Griffith what is your dream?
Plus important encore, vous êtes en mesure de partager ce que vous chérissez avec votre famille et vos amis où et quand vous voulez de manière simple et spécial. Articles connexes
More importantly, you are able to share what you treasure with your family and friends whenever and wherever you want in an easy and special way.
Mais pas uniquement l'Union européenne, le monde aussi. Et cette relation transatlantique que vous chérissez se nourrirait d'une initiative européenne sur la base des propositions de Poul Nyrup Rasmussen.
It is right not only for the Union but for the rest of the world too - and the trans-Atlantic relationship that is so dear to your own heart would be enhanced by a European initiative on the basis of the Rasmussen proposals.
Ouvrez simplement votre cœur, vivez l’instant et chérissez le fait que d’autres personnes se soucient tellement de vous que vous êtes lié avec eux, vous êtes sollicité, demandé, et impliqué dans les affaires et dans la vie des autres.
Simply open your heart, live in the moment and cherish the fact that other people care so deeply about you that you are connected, needed, wanted, and included in the affairs and lives of others.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny