chérir

Ces choses doivent être chéris parce qu'ils sont authentiques.
These things should be cherished because they are authentic.
Vous êtes aimés et chéris par ceux qui comptent.
You are all loved and cherished by those who matter.
Chéris leur progrès autant que tu les chéris pour eux-mêmes.
Treasure their progress as much as you treasure them for themselves.
Il a un tel caractère, et je le chéris !
It has such character, and I treasure it!
Il est temps d’accomplir les rêves les plus chéris de l’humanité.
It is time to fulfill the most cherished dream of humankind.
NOUS avons besoin d'entendre que NOUS sommes chéris.
WE need to hear that WE are treasured.
Ceci fut mon désir le plus profond que je chéris depuis l’enfance.
This was my deepest wish that I had cherished since childhood.
Ce n'est pas de votre faute, mes chéris.
It's not your fault, my dears.
On a toujours chacun de nous, n'est-ce pas mes chéris ?
We've always got each other, haven't we, my dear?
Mon coeur fut excité et je chéris un rêve grand pour mon futur.
My heart was excited and I cherished a great dream for my future.
C'est une chose que je chéris plus que n'importe quel vêtement.
Now, that's something I treasure more than any mere garment.
Que diriez-vous de fêter Noël dans ma maison, mes chéris ?
How would you like to spend Christmas at my house?
Elle m'a donné une belle pièce de monnaie que je chéris à ce jour.
She gave me a beautiful coin that I cherish to this day.
Ils sont tous là, les petits chéris !
They're all here, the little dears.
Et bien, mes chéris, lequel de ces jouets préférez-vous ?
Well, my loves, which one do you like best, eh?
Souvent, au lieu de se sentir aimés et chéris, ils semblent être simplement tolérés.
Often, instead of feeling loved and cherished, they appear to be merely tolerated.
Je chéris une volonté forte pour changer le monde actuel rempli de tristesse.
I cherished a strong will to change the actual world full of sadness.
Je la chéris toujours dans mon coeur.
I always cherished this in my heart.
Ce n'est pas de votre faute, mes chéris.
Of course. Now, it's not your fault, my dears.
J'espère que tu chériras ceci autant que je te chéris toi.
I hope you treasure this as much as I treasure you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief