cesser

Vous allez rester ici et cessez d'agir comme une enfant.
You will stay here and stop acting like a child:
Une fois que le volume désiré est atteint, cessez automatiquement l'utilisation.
Once the desired volume is reached, automatically cease use.
Aussi, cessez d¹être pragmatiques ou logiques ou même très pratiques.
So forget being pragmatic or logical or even very practical.
Ne cessez pas d´utiliser Cymbalta sans avant parler avec votre médecin.
Do not stop using Cymbalta without first talking to your doctor.
En cas de doute, cessez le traitement et consultez votre médecin traitant.
If in doubt, stop treatment and consult your doctor.
Tes parents ne vont jamais cessez de te chercher.
Your parents are never going to stop looking for you.
Allez au lit tous les deux, cessez de me tarabuster.
Go to bed, both of you, and stop bothering me.
Ne cessez pas de prendre Dexamethasone-17-acetate sans parler à votre docteur.
Do not stop taking Dexamethasone sodium phosphate without talking to your doctor.
Chers frères et sœurs, ne cessez jamais d’espérer dans un avenir meilleur.
Dear brothers and sisters, never stop hoping for a better future.
Si vous éprouvez une gêne, cessez d’utiliser l’iPhone et consultez un médecin.
If you experience discomfort, stop using iPhone and consult a physician.
S'il vous plaît cessez d'applaudir parce que j'aimerais chanter.
Please stop applauding because I would like to sing.
Je peux gérer mon matos, et cessez de vous sentir coupable.
I can handle my gear, and you can stop feeling guilty.
Ne cessez pas le traitement sans en parler avec votre médecin.
Do not stop taking your medication without talking to your doctor.
S'il vous plaît cessez d'applaudir parce que j'aimerai chanter.
Please stop applauding because I would like to sing.
Si vous éprouvez une gêne, cessez d’effectuer ces activités et consultez un médecin.
If you experience discomfort, stop those activities and consult a physician.
Vous voulez la paix, cessez ce que vous faites.
You want peace, stop what you're doing.
Si vous êtes fumeur, cessez de fumer.
If you are a smoker, stop smoking.
Si cous cessez de résister, vous ne serez pas blessé, d'accord ?
If you stop resisting you won't get hurt, all right?
Ne cessez pas votre traitement sauf sur avis de votre médecin.
Do not stop taking except on your doctor's advice.
Ne cessez pas de consulter cette section avant de contracter son transport.
It does not let consult this section before contracting his transport.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink