cesser
- Examples
| On ne se réveille pas un matin en cessant d'aimer. | A person doesn't just wake up and stop loving somebody! | 
| On ne se réveille pas un matin en cessant d'aimer. | A person doesn't just wake up one day and stop loving somebody. | 
| Tu n'y arriveras pas en cessant de respirer. | You can't do it simply by holding your breath. | 
| Vous pouvez révoquer cette analyse ou l’empêcher en cessant d’utiliser certains outils. | You can object to this analysis or prevent it by not using certain tools. | 
| En cessant la guerre de guérilla, vous allez finir la lutte armée ? | By doing away with guerrilla warfare, are you going to end armed struggle? | 
| Ne cessant de rappeler à ses enfants qu’ils n’ont pas ici-bas de demeure permanente (cf. | Without ceasing to recall to her children that they have not here a lasting dwelling (cf. | 
| Nous espérons que Google recouvrera sa liberté en cessant d'utiliser ces programmes, s'il y en a. | We hope that Google will reclaim its freedom by ceasing to use those nonfree programs, if any. | 
| La féodalité était demeurée la plus grande de nos institutions civiles en cessant d’être une institution politique. | When it ceased to be a political institution, feudalism had remained the most important of our civil institutions. | 
| En ne cessant d'apprendre et vous développer en tant que personne, vous vous ouvrez le champ des possibilités. | By continuing to learn and to grow as a person you open up further possibilities. | 
| Je me suis élevé dessus lentement, escalier par l'escalier, cessant souvent de considérer la beauté d'un monde d'extension. | I climbed on slowly, stair by stair, stopping often to look upon the beauty of an expanding world. | 
| Ce n'est qu'en cessant de faire circuler l'argent inutilement qu'il sera possible de mettre fin à ces fraudes. | Only by halting the unnecessary flow of money can such frauds be brought to an end. | 
| Comment contenir l'intervention, si ce n'est en cessant immédiatement de porter les veaux à l'engraissement ? | How can I keep intervention low unless I immediately stop the fattening of young animals? | 
| Vous respecterez immédiatement toute résiliation ou tout autre avis, notamment, le cas échéant, en cessant toute utilisation du Site. | You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site. | 
| La révolution mondiale, cessant d'être une condition indispensable pour le triomphe du socialisme, ne devint plus pour eux qu'une circonstance favorable. | The world revolution became for them, instead of an indispensable condition for victory, only a favourable circumstance. | 
| Vous devez respecter immédiatement toute résiliation ou tout autre avis, y compris, le cas échéant, en cessant toute utilisation du site. | You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site. | 
| Vous devrez immédiatement vous conformer à toute résiliation ou tout autre préavis, notamment le cas échéant, en cessant toute utilisation du Site. | You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site. | 
| La société est libre de faire cesser les syndicats en cessant la production dans les usines syndiquées et en créant des produits ailleurs. | The company is free to bust unions by ceasing production in unionized plants and starting up production elsewhere. | 
| Vous devez vous conformer immédiatement à toute résiliation ou autre préavis, y compris, le cas échéant, en cessant toute utilisation du site. | You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site. | 
| Vous devez immédiatement vous conformer à toute notification de résiliation ou autre, y compris, le cas échéant, en cessant toute utilisation du Site. | You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site. | 
| Vous devrez vous conformer immédiatement à toute résiliation ou autre notification, en ce compris, le cas échéant, en cessant toute utilisation du Site. | You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
