cesser

Impossible de distinguer où je commençais et où je cessais.
There was no distinguishing where I began or where I ended.
Et je ne cessais de l'écouter.
And I never tired of listening to him.
Mais si je cessais d'être civilisé ?
But what if I wasn't civilised any more?
Je ne cessais de lui répéter encore et encore de rentrer chez lui.
I just kept telling him over and over to go home.
Et tu cessais de te battre et me donnais ce qu'on veut toutes les 2 ?
If you just stop fighting and give me what we both want?
Je ne cessais d'y penser.
I just can't stop thinking about it.
Je ne cessais d'y penser.
I just can't stop thinking about it. Um...
Je ne cessais d'y penser.
I can't even stop thinking about it.
Je ne cessais d'y penser.
I can't stop thinking about it.
Je ne cessais d'y penser.
I can't stop thinking about that.
Je ne cessais d'y penser.
I just can't stop talking about it.
Je ne cessais d'y penser.
I can't stop thinking about it:
Je ne cessais d'y penser.
I can't get it out of my head.
Imprégné de sentiments d’amour, je ne cessais de regarder vers le bas, absorbant la scène dans mon âme.
Soaked with feelings of love, I just kept looking down, absorbing the scene into my soul.
Je ne cessais d'y penser.
I can't get over it.
Tu ne cessais de hanter mes pensées.
I've thought about you every day.
Je me souviens que tandis qu’elle me parlait, je ne cessais d’entrer et sortir de mon moi physique.
I recall while she spoke with me, that I was flitting in and out of my physical self.
Je ne vais pas énumérer tous les détails de l’accident, toutefois, je ne cessais de perdre et reprendre connaissance.
I shall not repeat all the particulars of the accident; however, I kept lapsing into and out of consciousness.
Je ne cessais de constater que je n’étais pas comme beaucoup d’autres, qu’en fait, je voulais être bon.
I discovered again and again that I was not like so many others, that I actually wanted to be good.
Lorsque je cessais de me concentrer sur l’immobilité, je recommençais à me mouvoir, comme si quelqu’un ou quelque chose s’en chargeait.
When I stopped concentrating on being stopped I would again begin to move as if someone or something were in charge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow