cesser
- Examples
Les standards éthiques élevés et les perfections spirituelles cessèrent d'exister. | The high ethical standards and spiritual perfections ceased to exist. |
Les femmes cessèrent d'avoir un rôle indépendant dans la production sociale. | Women ceased to have an independent place in social production. |
Tous les individus infectés cessèrent d’être affectés par SCP-255 en 3-4 semaines. | All infected individuals ceased to be affected by SCP-255 within 3-4 weeks. |
Les combats ne cessèrent que vers la fin du XIXe siècle. | Fighting only ended towards the end of the 19th century. |
Les signes vitaux du sujet persistèrent pendant encore six (6) minutes, puis cessèrent. | Subject's vitals persisted for another six (6) minutes, then ceased. |
Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. | But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul. |
Au bout de deux ans, une nuit, les difficultés cessèrent. | Overnight, after two years, the difficulties ceased. |
Puis l'évangéliste quitta la ville et les réunions d'évangélisation cessèrent. | Then the evangelist moved on and the meetings were over. |
Les clients cessèrent de venir dans notre boutique. | Customers stopped coming to our shop. |
Derrière lui, les hennissements cessèrent brusquement dans un abject craquement. | Behind him, the horse's scream was cut short with a wet crunch. |
Mais ceux qui étaient devenus ses disciples ne cessèrent de suivre son enseignement. | But those who were his disciples did not cease to follow his teaching. |
Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. | When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul. |
Des poèmes de Koma ne cessèrent jamais. | Poems of Koma never stopped. |
Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. | They, when they saw the chief captain and the soldiers, stopped beating Paul. |
Mais soudain les accusations cessèrent. | But suddenly the accusations ceased. |
Dès qu'ils virent le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. | And when they saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. |
Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. 21.33 | And when they saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. |
Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. | And when they saw the tribune and the soldiers they left off beating Paul. |
Dès qu'ils virent le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. | When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul. |
Voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper Paul. | And when they had seen the tribune and the soldiers, they ceased to strike Paul. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!