certifier

SpaceX a récompensé l'équipe Swissloop en certifiant son système de propulsion.
SpaceX recognized the Swissloop team by certifying its propulsion system.
Acte juridique (contrat). Documents certifiant la réalité du parrainage.
Juridical act (contract). Documents certifying the realization of the sponsorship.
Vous devez présenter une pièce d'identité certifiant votre âge.
You must present some identification and proof of your age.
Déclaration certifiant que les informations fournies sont conformes à la réalité.
Declaration stating that the information provided is true.
déclaration certifiant que les informations fournies sont conformes à la réalité.
Declaration stating that the information provided is true.
Document administratif unique certifiant le caractère communautaire des marchandises.
Single Administrative Document proving the Community status of goods.
Un étudiant peut également demander un document certifiant les cours complétés.
A student may also request a transcript officially documenting the courses they have completed.
Les reliques et les monuments se tiennent toujours, certifiant aux splendeurs et à la majesté de l'ère antique.
Relics and monuments still stand, attesting to the splendors and majesty of the ancient era.
Quatre camions sur 10 n'avaient pas les scellés douaniers certifiant l'origine de leur chargement.
Out of 10 trucks, four did not show any numbered seals certifying the origin of the cargo.
Pour certaines personnes, rompre le pain est une action certifiant que le dimanche était le nouveau jour de repos.
For some people, breaking bread is an act certifying that Sunday was the new day of rest.
Preuve de l'enregistrement du (des) transporteur(s) pour le transport de déchets (par exemple, déclaration certifiant son existence).
Evidence of registration of the carrier(s) regarding waste transports (e.g. a declaration certifying its existence).
Le présent accord entrera en vigueur après un échange de notifications écrites certifiant l'accomplissement des formalités juridiques requises.
This Agreement shall enter into force following an exchange of written notifications certifying the completion of necessary legal procedures.
Preuve que les dommages causés aux tiers sont couverts par une assurance en responsabilité (par exemple, déclaration certifiant son existence).
Evidence of insurance against liability for damage to third parties (e.g. a declaration certifying its existence).
La présente décision entre en vigueur suite à l'échange de notifications écrites certifiant l'achèvement des procédures juridiques nécessaires.
This Decision shall enter into force on an exchange of written notifications certifying the completion of the necessary legal procedures.
Le rapport vérifiant et certifiant l'achèvement de la phase II a été remis au Gouvernement il y a plus de quatre mois.
The report verifying and certifying stage II was presented to the Government more than four months ago.
Toutefois, toutes les candidatures doivent être accompagnées d’une lettre de l’ANI certifiant que la candidate est membre de l’association.
However, a letter must accompany all nominations from the NNA certifying that the nominee is a member of the association.
Au moment de la livraison du produit, vous devrez signer le document certifiant la bonne réception de celui-ci.
At the time of delivery, the corresponding document must be signed to confirm receipt and acceptance of the delivery.
Les observations cliniques y sont menées par des entités publiques garantissant leur validité scientifique et certifiant la réelle efficacité des produits.
Clinical findings are, thus, set up and led by public entities which oversee their scientific validity and testify real effectiveness of products.
La collectivité locale vérifie les informations fournies et délivre un document certifiant la déclaration du lieu de résidence.
The local government will verify the information submitted and subsequently will issue a document certifying the fact of declaration of a place of residence.
une déclaration écrite certifiant que la même demande n’a pas été introduite auprès d’un autre organisme notifié,
A direct comparison of prices is therefore not meaningful, as the added functionality naturally leads to higher prices.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to simmer