Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.
In some cases, OIOS properly identifies institutional flaws.
Je ne cerne pas exactement le comportement des jeunes.
I don't entirely understand the behavior of young people.
Dans d'autres cas, par contre, il cerne des problèmes relatifs au personnel.
In other cases, though, OIOS identifies problems related to personnel.
Je te connais depuis deux ans, je te cerne toujours pas.
I've known you for two years, still got no idea.
C'est le seul que je ne cerne pas.
He's the only one that I can't read.
Dès que ça bouge vers cette Maserati, on le cerne.
All right, as soon as they move on that Maserati, we surround him.
Mon Reverend, on dirait que vous etes cerne.
Well, Reverend, it looks like you got yourself surrounded.
Pas de grimage, mais je peux lui faire un cerne autour des yeux.
Well, no make-up, but I can do something around the eyes.
Il dit que c'est la première fois qu'on cerne le personnage.
Said that it was the first picture that captured the real man.
D'abord seule, pour qu'elle cerne les lieux.
The first time alone, let her get a sense of the place.
Je cerne bien la nature humaine.
I'm a good judge of human nature.
On n'a plus de balles et la police nous cerne.
We are out of bullets, that's what, and the police are waiting for us outside.
La police cerne la maison !
The police may have men around the house.
Aucune empreinte ne cerne le corps.
There are no foot traces around the body.
Le programme Horizon 2020 aborde cette complexité et cerne les défis liés à ce secteur :
Horizon 2020 addresses this complexity and defines the challenges relating to this sector:
Tu me cernes pas bien. Et je te cerne pas bien.
You don't really get me and I don't really get you.
Je cerne bien les gens.
I'm a good judge of people.
Je cerne très bien les gens.
I have a strong sense of people.
Mais je ne la cerne pas.
But I don't know what it is.
Je cerne très bien les gens.
I'm a really good judge of character.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle