ceaselessly

In the game, you need to let PiPi jump up ceaselessly.
Dans le jeu, vous devez laisser PiPi sauter sans cesse.
I therefore encourage you to persevere ceaselessly in the work of evangelization.
Je vous encourage par conséquent à persévérer sans relâche dans l’œuvre d’évangélisation.
It is the privileged place where communion is ceaselessly proclaimed and nurtured.
Elle est le lieu privilégié où la communion est constamment annoncée et entretenue.
Ecuador again commits itself to work ceaselessly to attain those noble goals.
L'Équateur s'engage de nouveau à travailler sans relâche pour réaliser ces nobles objectifs.
It is born and renewed ceaselessly under the action of the Holy Spirit.
Il naît et se renouvelle sans cesse sous l’action de l’Esprit Saint.
The question of the truth tormented him ceaselessly.
Il était toujours tourmenté par la question de la vérité.
The Nature reserves us ceaselessly surprises.
La nature nous réserve sans cesse des surprises.
The world follows rotating ceaselessly.
Le monde suit la rotation sans arrêt.
At Dainese, we are focused on ceaselessly improving safety, performance and comfort.
Chez Dainese, nous nous efforçons constamment d’améliorer la sécurité, la performance et le confort.
I think of you ceaselessly.
Je pense à vous sans cesse.
Settlement building activities went on ceaselessly.
Les activités de construction de colonies d'implantation n'ont pas cessé.
We must work ceaselessly to combat what is, in all its forms, a despicable crime.
Nous devons travailler sans répit pour combattre ce qui, sous toutes ses formes, est un crime abject.
This underlines the fact that Christians must strive ceaselessly for peace and justice.
L’effort des chrétiens pour la paix et la justice doit donc être incessant.
I am fully in favour of a Europe that ceaselessly fights all forms of discrimination.
Je suis un ardent défenseur d'une Europe qui combat sans relâche toute forme de discrimination.
You must ceaselessly follow in their footsteps, developing the theological and spiritual research proper to your tradition.
Vous avez sans cesse à suivre leurs traces, en développant la recherche théologique et spirituelle propre à votre tradition.
Westerns leaders have ceaselessly criticized the supposed inaction of the Security Council.
Dans cet état d’esprit, les dirigeants occidentaux n’ont cessé de stigmatiser l’inaction du Conseil de sécurité.
They are ceaselessly seeking new gamblers, therefore they make it extremely favorable for you to join them.
Ils cherchent sans cesse de nouveaux joueurs, donc ils font qu'il est extrêmement favorable pour vous joindre à eux.
Otherwise, your cell phone would search the network ceaselessly, which would drain the battery power quickly.
Dans le cas contraire, votre téléphone recherchera sans cesse le réseau, ce qui drainera rapidement la batterie.
Since the launch of the project, its cost has varied ceaselessly, leading to the cancellation of various orders.
Depuis le lancement du projet, son coût ne cesse de varier, conduisant à l’annulation de diverses commandes.
Knowing that the flesh of people ceaselessly commit sins in the world, how can they ever be without sin?
En sachant que la chair de l’homme pèche dans le monde, comment pourrait-il être sans péché ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy