cautiously

Use cautiously in horse and do not use in camel.
Utiliser prudemment à cheval et ne pas utiliser en chameau.
Our rapporteur does address this point but far too cautiously.
Notre rapporteur aborde ce point mais de manière trop timide.
You might play more cautiously with your Aces.
Vous pourriez jouer plus prudemment avec vos As.
All tips are informative and use them cautiously!
Tous les conseils sont informatifs et les utiliser avec précaution !
This is likely to make him proceed cautiously.
Cela est susceptible de lui faire procéder avec prudence.
Every treatment, even natural acne treatment should be done cautiously.
Chaque traitement, traitement de l’acné même naturelle doit être fait avec précaution.
All humor vanishes from me, and I regard her cautiously.
Tout humour disparaît de moi, je la considère avec prudence.
Please act very cautiously, because broken glass can cause injuries!
Agissez avec prudence, le verre brisé peut provoquer des blessures !
I therefore ask the European Union to proceed cautiously here.
Je demande donc à l'Union européenne d'agir prudemment ici.
Bangladesh is cautiously observing the outcome of the Annapolis conference.
Le Bangladesh observe avec prudence les résultats de la Conférence d'Annapolis.
During this time, we should select cautiously.
Durant cette période, on devrait sélectionner avec prudence.
The informal meeting of foreign ministers leaves me cautiously optimistic.
La réunion informelle des ministres des affaires étrangères me laisse prudemment optimiste.
The process must be initiated, albeit cautiously.
Le processus doit être engagé, quoique avec prudence.
We cautiously open the door and look out.
Nous ouvrons prudemment la porte et regardons dehors.
I am cautiously positive about the reforms of the Council.
Je suis relativement favorable aux réformes proposées par le Conseil.
Rinse cautiously with water for several minutes.
Rincer délicatement les yeux avec de l'eau pendant plusieurs minutes.
Nevertheless, drugs should be used cautiously.
Néanmoins, des drogues devraient être employées avec précaution.
But Finland is taking its success cautiously.
Mais la Finlande prend sa réussite avec prudence.
Yes I live my life less cautiously.
Oui Je vis ma vie avec moins de précautions.
Use cautiously in animals sensitive to Avermectin.
Utilisez prudemment chez les animaux sensibles à l'avermectine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff